Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Matteo Bocelli & Virginia Bocelli - Do You Hear What I Hear?
Do You Hear What I Hear?
Ты слышишь, что слышу я?
Said
the
night
wind
to
the
little
lamb
Сказал
ночной
ветер
ягнёнку:
"Do
you
see
what
I
see?"
"Ты
видишь
то,
что
вижу
я?"
Do
you
see
what
I
see?
Ты
видишь
то,
что
вижу
я?
Way
up
in
the
sky,
little
lamb
Высоко
в
небе,
ягнёнок,
Do
you
see
what
I
see?
Ты
видишь
то,
что
вижу
я?
Do
you
see
what
I
see?
Ты
видишь
то,
что
вижу
я?
A
star,
a
star,
dancing
in
the
night
Звезда,
звезда
танцует
в
ночи
With
a
tail
as
big
as
a
kite
С
хвостом,
огромным,
как
змей
воздушный.
With
a
tail
as
big
as
a
kite
С
хвостом,
огромным,
как
змей
воздушный.
Said
the
little
lamb
to
the
shepherd
boy
Сказал
ягнёнок
пастушку:
Do
you
hear
what
I
hear?
Ты
слышишь,
что
слышу
я?
Do
you
hear
what
I
hear?
Ты
слышишь,
что
слышу
я?
Ringing
through
the
sky,
shepherd
boy
Звон
по
всему
небу,
пастушок,
Do
you
hear
what
I
hear?
Ты
слышишь,
что
слышу
я?
Do
you
hear
what
I
hear?
Ты
слышишь,
что
слышу
я?
A
song,
a
song
high
above
the
trees
Песня,
песня
высоко
над
деревьями,
With
a
voice
as
big
as
the
sea
С
голосом,
огромным,
как
море.
With
a
voice
as
big
as
the
sea
С
голосом,
огромным,
как
море.
Said
the
shepherd
boy
to
the
mighty
king
Сказал
пастушок
могучему
царю:
"Do
you
know
what
I
know?"
"Ты
знаешь
то,
что
знаю
я?"
Do
you
know
what
I
know?
Ты
знаешь
то,
что
знаю
я?
In
your
palace
warm,
mighty
king
В
твоём
тёплом
дворце,
могучий
царь,
Do
you
know
what
I
know
Ты
знаешь
то,
что
знаю
я?
Do
you
know
what
I
know
Ты
знаешь
то,
что
знаю
я?
A
child,
a
child
shivers
in
the
cold
Дитя,
дитя
дрожит
в
стуже,
Let
us
bring
him
silver
and
gold
Принесём
ему
серебро
и
золото.
Let
us
bring
him
silver
and
gold
Принесём
ему
серебро
и
золото.
Said
the
king
to
the
people
everywhere
Сказал
царь
людям
повсюду:
"Listen
to
what
I
say"
"Слушайте,
что
я
скажу."
Listen
to
what
I
say
Слушайте,
что
я
скажу.
Pray
for
peace,
people,
everywhere
Молитесь
о
мире,
люди,
повсюду,
Listen
to
what
I
say
Слушайте,
что
я
скажу.
Listen
to
what
I
say
Слушайте,
что
я
скажу.
The
child,
the
child
sleeping
in
the
night
Дитя,
дитя,
спящее
в
ночи,
He
will
bring
us
goodness
and
light
Он
принесёт
нам
добро
и
свет.
He
will
bring
us
goodness
and
light
Он
принесёт
нам
добро
и
свет.
Do
you
hear
what
I
hear?
Ты
слышишь,
что
слышу
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Regney, Gloria Adele Shain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.