Andrea Bocelli - E chiove - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Bocelli - E chiove




E chiove
Идет дождь
Musica di: j.amoruso - s. cirillo
Музыка: j.amoruso - s. cirillo
Comm'? stretta 'sta via,
Как же узка эта улица,
? 'ggente nun ce cape,
Людям негде пройти,
Se fa 'na prucessione,
Они идут процессией,
Ce cammina chianu chianu.
Медленно двигаясь вперёд.
Nun? muorto nisciuno,
Никто не умер,
Nun? 'o santo e nisciuno,
Это не праздник святого,
Nun se sente 'na voce
Не слышно голосов,
E nun sona 'na campana.
И колокола молчат.
E intanto 'o core aspetta
А сердце всё ждёт,
Ca s'arapene 'e funtane.
Когда забьёт фонтан.
E chiove, n'capo 'e criature,
Идёт дождь, на головы детей,
Vulesse arravugli?
Я бы хотел поймать
'Sta luna cu'na funa
Эту луну на верёвку,
Pe m'a purt? luntano,
Чтобы унести её с собой,
Pe m'a purt? luntano
Чтобы унести её далеко-далеко,
Add? 'o cielo che? cielo
Туда, где небо - это небо,
Nun se fa mai scuro.
И никогда не темнеет.
E chiove, n'terra e nisciuno,
Идёт дождь, по ничьей земле,
Vulesse cummann? pe spremmere
Я хотел бы приказать,
'E dulure
Чтобы выжать боль
Dinto a 'stu ciummo amaro,
В эту горькую реку,
Ca nun canosce 'o mare,
Которая не знает моря,
Pecch? 'o mare? luntano
Потому что море далеко,
Eppure sta vicino.
Но всё же близко.
Comm'? 'llonga 'sta via,
Как же длинна эта дорога,
Pecch? nun sponta mai,
Почему она не кончается?
Se perde dint"e 'pprete,
Она теряется в камнях,
'Mmiezo 'e carte arravugliate,
Среди карт,
Sotto 'a l'evera 'e muro
Под зеленью стены,
Ca s'arrampeca e 'ggiura,
Которая, карабкается и клянётся,
'E jastemme de' juorne,
Проклинает дни,
'E serate senza pane.
И вечера без еды.
E intanto 'o core aspetta
А сердце всё ждёт,
Ca s'arapene 'e funtane.
Когда забьёт фонтан.
E chiove, n'capo 'e criature,
Идёт дождь, на головы детей,
Vulesse arravugli?
Я бы хотел поймать
'Sta luna cu 'na funa
Эту луну на верёвку,
Pe m'a purta luntano,
Чтобы унести её с собой,
Pe m'a purta luntano
Чтобы унести её далеко-далеко,
Add? 'o cielo che? cielo
Туда, где небо - это небо,
Nun se fa mai scuro.
И никогда не темнеет.
E chiove, n'terra e nisciuno
Идёт дождь, по ничьей земле,
Vulesse cummann? pe spremmere
Я хотел бы приказать,
'E dulure
Чтобы выжать боль
Dinto a 'stu ciummo amaro,
В эту горькую реку,
Ca nun canosce 'o mare,
Которая не знает моря,
Pecch? 'o mare luntano
Потому что море далеко,
Eppure sta vicino.
Но всё же близко.
And it rains
Идет дождь
------------------------
------------------------
Text by: s.cirillo
Текст: s.cirillo
Music by: j.amoruso - s. cirillo
Музыка: j.amoruso - s. cirillo
How narrow this street is,
Как же узка эта улица,
The people do not fit in,
Людям негде пройти,
They form a procession
Они идут процессией,
That progresses very slowly.
Которая медленно движется.
No one has died,
Никто не умер,
It is nobody's saint,
Это не чья-то святыня,
You cannot hear a voice,
Ты не слышишь голоса,
No bell tolls.
Колокола не звонят.
Meanwhile the heart waits
А тем временем сердце ждет,
For the fountain to play.
Когда заиграет фонтан.
And it rains on childrens' heads,
И идет дождь на головы детей,
I would like to capture
Я бы хотел поймать
This moon with a rope
Эту луну на веревку,
To take it with me far away,
Чтобы унести ее с собой далеко,
To take it with me far away,
Чтобы унести ее с собой далеко,
Where the sky is sky
Туда, где небо - это небо,
And never darkens.
И никогда не темнеет.
And it rains in nobody's land.
И идет дождь по ничьей земле.
I would like to be in charge,
Я хотел бы быть главным,
To sqeeze the pain
Чтобы выдавить боль
Into this bitter river
В эту горькую реку,
That has never met the sea
Которая никогда не видела моря,
Because the sea is far away
Потому что море далеко,
And yet is near.
И все же оно рядом.
How long this road is,
Как же долга эта дорога,
Why does it never end;
Почему она никогда не кончается?
It loses itself among the stones,
Она теряется среди камней,
In the middle of maps,
Посреди карт,
Under the grass of the wall
Под травой стены,
Which climbs and swears
Которая карабкается и клянется,
And curses during the day
Проклинает дни
And in the evening without sustenance.
И вечера без пропитания.
Meanwhile the heart waits
А тем временем сердце ждет,
For the fountains to play.
Когда заиграют фонтаны.
And it rains on childrens' heads,
И идет дождь на головы детей,
I would like to capture
Я бы хотел поймать
This moon with a rope
Эту луну на веревку,
To take it with me far away,
Чтобы унести ее с собой далеко,
To take it with me far away,
Чтобы унести ее с собой далеко,
Where the sky is sky
Туда, где небо - это небо,
And never darkens.
И никогда не темнеет.
And it rains in nobody's land.
И идет дождь по ничьей земле.
I would like to be in charge,
Я хотел бы быть главным,
To sqeeze the pain
Чтобы выдавить боль
Into this bitter river
В эту горькую реку,
That has never met the sea
Которая никогда не видела моря,
Because the sea is far away
Потому что море далеко,
And yet is near.
И все же оно рядом.





Writer(s): Joe Amoruso, Sergio Cirillo

Andrea Bocelli - The Complete Pop Albums (Remastered)
Album
The Complete Pop Albums (Remastered)
date de sortie
10-07-2015

1 E Mi Manchi Tu
2 Resta Qui
3 Chiara
4 Il mare calmo della sera
5 Quante Volte Ti Ho Cercato
6 Le Parole Che Non Ti Ho Detto
7 Per Noi
8 Libertà
9 Tu Ci Sei
10 When A Child Is Born
11 Un Nuovo Giorno
12 Dell'Amore Non Si Sa
13 Si Voltò
14 Se la gente usasse il cuore
15 White Christmas
16 Bésame Mucho
17 Amapola
18 God Bless Us Everyone
19 Caro gesu bambino
20 Semplicemente (Canto Per Te)
21 Cantique de noel
22 Santa Claus Is Coming To Town
23 The power of love
24 E chiove
25 Macchine da guerra
26 Per amore
27 Con te partirò
28 L'anima ho stanca (From the Opera "Adriana Lecouvreur")
29 La fleur que tu m'avais jetée (From the Opera "Carmen")
30 Ah, la paterna mano
31 Panis Angelicus
32 Miserere
33 Caruso
34 La Luna Che Non C'e
35 Ave Maria No Morro
36 Rapsodia
37 Le Tue Parole
38 Voglio Restare Così
39 Mille lune mille onde
40 Come un fiume tu
41 Un canto
42 I love Rossini
43 Tremo e t'amo
44 Immenso
45 Mai Piu' Cosi' Lontano
46 Cantico
47 A volte il cuore
48 Sogno (Extended Version)
49 Canto Della Terra
50 Vivo Per Lei
51 Il Diavolo E L'Angelo
52 Il Mistero Dell'Amore
53 Mascagni
54 Melodramma
55 Somos Novios
56 Time To Say Goodbye (Con Te Partirè)
57 Canzoni stonate
58 I Believe
59 What Child Is This
60 The Prayer
61 The Lords Prayer
62 L'Abitudine
63 Sin Tu Amor
64 L'último re
65 E sara'a a Settembre
66 L'Incontro (Italian Version With English Poem)
67 Mi Manchi
68 Blue Christmas
69 The Christmas Song
70 Les feuilles mortes
71 'O Mare E Tu
72 Jingle Bells
73 Vivere
74 Miserere (Live At Night Of The Proms/1995)
75 Go Where Love Goes
76 Nel cuore lei

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.