Paroles et traduction Andrea Bocelli - El Abeto (O Tannenbaum)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Abeto (O Tannenbaum)
The Fir Tree (O Tannenbaum)
Qué
verdes
son,
qué
verdes
son
How
green
are,
how
green
are
Las
hojas
del
abeto
The
leaves
of
the
fir
tree
Qué
verdes
son,
qué
verdes
son
How
green
are,
how
green
are
Las
hojas
del
abeto
The
leaves
of
the
fir
tree
En
Navidad
qué
hermoso
está
At
Christmas
it
is
so
beautiful
Con
su
brillar
de
luces
mil
With
its
twinkling
of
a
thousand
lights
Qué
verdes
son,
qué
verdes
son
How
green
are,
how
green
are
Las
hojas
del
abeto
The
leaves
of
the
fir
tree
Qué
verdes
son,
qué
verdes
son
How
green
are,
how
green
are
Las
hojas
del
abeto
The
leaves
of
the
fir
tree
Qué
verdes
son,
qué
verdes
son
How
green
are,
how
green
are
Las
hojas
del
abeto
The
leaves
of
the
fir
tree
Sus
ramas
siempre
airosas
son
Its
branches
are
always
graceful
Su
aroma
es
encantador
Its
aroma
is
enchanting
Qué
verdes
son,
qué
verdes
son
How
green
are,
how
green
are
Las
hojas
del
abeto
The
leaves
of
the
fir
tree
Qué
verdes
son,
qué
verdes
son
How
green
are,
how
green
are
Las
hojas
del
abeto
The
leaves
of
the
fir
tree
Qué
verdes
son,
qué
verdes
son
How
green
are,
how
green
are
Las
hojas
del
abeto
The
leaves
of
the
fir
tree
En
Navidad
qué
hermoso
está
At
Christmas
it
is
so
beautiful
Con
su
brillar
de
luces
mil
With
its
twinkling
of
a
thousand
lights
Qué
verdes
son,
qué
verdes
son
How
green
are,
how
green
are
Las
hojas
del
abeto
The
leaves
of
the
fir
tree
Qué
verdes
son,
qué
verdes
son
How
green
are,
how
green
are
Las
hojas
del
abeto
The
leaves
of
the
fir
tree
Qué
verdes
son,
qué
verdes
son
How
green
are,
how
green
are
Las
hojas
del
abeto
The
leaves
of
the
fir
tree
Sus
ramas
siempre
airosas
son
Its
branches
are
always
graceful
Su
aroma
es
encantador
Its
aroma
is
enchanting
Qué
verdes
son,
qué
verdes
son
How
green
are,
how
green
are
Las
hojas
del
abeto
The
leaves
of
the
fir
tree
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.