Paroles et traduction Andrea Bocelli - Hallelujah
Now
I've
heard
there
was
a
secret
chord
Говорят,
был
тайный
аккорд,
That
David
played
and
it
pleased
the
Lord
Который
играл
Давид,
и
он
радовал
Господа.
But
you
don't
really
care
for
music,
do
you?
Но
ты
ведь
не
очень-то
жалуешь
музыку,
правда?
Well,
it
goes
like
this,
the
fourth,
the
fifth
Что
ж,
он
звучит
так:
кварта,
квинта,
The
minor
fall,
the
major
lift
Падение
в
минор,
взлет
в
мажор.
The
baffled
king,
composing
"Hallelujah"
Озадаченный
царь,
сочиняющий
"Аллилуйя".
La
fede
mia
mi
abbandonò
Вера
моя
оставила
меня,
Si
perse
ma
si
ritrovò
Она
была
потеряна,
но
снова
найдена,
Perché
smarrito
sempre
la
cercai
Потому
что,
заблудившись,
я
всегда
искал
ее.
Bellezza,
incanto
e
nostalgia
Красота,
очарование
и
ностальгия
Ferirono
la
mente
mia
Ранили
мой
разум,
Che
in
lacrime
gridava
un
"Hallelujah"
Который
в
слезах
восклицал
"Аллилуйя".
Il
santo
nome
tuo
dirò
Святое
имя
Твое
произнесу,
Un
nome
che
ormai
non
ho
Имя,
которого
у
меня
больше
нет.
Paura
che
risuoni
dentro
me
Страх,
что
оно
отзовется
во
мне,
Di
luce
esplode
la
poesia
Светом
вспыхивает
поэзия,
Come
una
sacra
sinfonia
Как
священная
симфония,
Che
intona
per
il
mondo
un
"Hallelujah"
Которая
поет
для
мира
"Аллилуйя".
I
did
my
best,
it
wasn't
much
Я
старался
изо
всех
сил,
это
было
не
много,
I
couldn't
feel,
so
I
tried
to
touch
Я
ничего
не
чувствовал,
поэтому
пытался
коснуться,
I've
told
the
truth,
I
didn't
come
to
fool
ya
Я
сказал
правду,
я
не
пришел
обманывать
тебя.
And
even
though
it
all
went
wrong
И
даже
если
все
пошло
не
так,
I'll
stand
before
the
Lord
of
Song
Я
предстану
перед
Господом
Песни
With
nothing
on
my
tongue
but
Hallelujah
И
ничего
не
будет
у
меня
на
языке,
кроме
"Аллилуйя".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.