Paroles et traduction Andrea Bocelli - Historia di Amor (From "Love Story")
Historia di Amor (From "Love Story")
История любви (из фильма "История любви")
Qué
difícil
es
secar
la
fuente
inagotable
del
amor
Как
трудно
иссушить
неиссякаемый
источник
любви,
Contar
la
historia
de
un
momento
de
placer
Рассказать
историю
мгновения
наслаждения,
Reír
alegre
cuando
siente
el
corazón
un
gran
dolor
Смеяться
радостно,
когда
сердце
чувствует
огромную
боль.
Qué
bonito
es
que
tras
la
lluvia
del
verano
salga
el
sol
Как
прекрасно,
что
после
летнего
дождя
выходит
солнце
Y
el
pavimento
aquí
brille
de
charol,
И
мостовая
здесь
блестит,
словно
лакированная,
Que
tu
sonrisa
me
devuelva
la
ilusión
que
ayer
perdí
Что
твоя
улыбка
возвращает
мне
иллюзию,
которую
я
вчера
потерял.
Qué
grande
es
sentir
mi
corazón
latir
así
Как
прекрасно
чувствовать,
как
мое
сердце
так
бьется,
Henchido
de
emoción,
poder
oír
tu
dulce
voz
Переполненное
эмоциями,
слышать
твой
сладкий
голос,
Besarte
con
pasión
y
acariciarte
Целовать
тебя
страстно
и
ласкать,
Y
no
perder
ni
un
solo
instante
И
не
терять
ни
единого
мгновения,
De
ser
para
ti
un
gran
amor
Быть
для
тебя
большой
любовью.
Qué
bonito
es
que
estés
conmigo
cuando
empieza
amanecer
Как
прекрасно,
что
ты
со
мной,
когда
начинается
рассвет,
Poder
contar
las
horas
dulces
de
este
amor
Мочь
считать
сладкие
часы
этой
любви,
Que
ha
conseguido
noche
y
día
estremecer
mi
corazón
Которая
сумела
днем
и
ночью
волновать
мое
сердце.
Besarte
con
pasión
y
acariciarte
Целовать
тебя
страстно
и
ласкать,
Y
no
perder
ni
un
solo
instante
И
не
терять
ни
единого
мгновения,
De
ser
para
ti
un
gran
amor
Быть
для
тебя
большой
любовью.
Qué
bonito
es
que
estés
conmigo
cuando
empieza
amanecer
Как
прекрасно,
что
ты
со
мной,
когда
начинается
рассвет,
Poder
contar
las
horas
dulces
de
este
amor
Мочь
считать
сладкие
часы
этой
любви,
Que
ha
conseguido
noche
y
día
estremecer
mi
corazón
Которая
сумела
днем
и
ночью
волновать
мое
сердце,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Sigman, Francis Lai, A. Alpin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.