Paroles et traduction Andrea Bocelli - I Am Here - "Sono Qui" English Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am Here - "Sono Qui" English Version
I Am Here - "Sono Qui" English Version
Di
noi,
di
noi
Of
us,
of
us
Cosa
resterà?
What
will
remain?
Per
noi,
per
noi
For
us,
for
us
La
scia
che
navighiamo
The
wake
we'll
sail
through
Per
infiniti
mondi
For
infinite
worlds
Che
non
ci
ricorderemo
più
That
we
will
no
longer
remember
Sono
infiniti
come
noi
They
are
infinite
like
us
Se
tu
sei
qui
con
me
If
you
are
here
with
me
Se
resti
qui
con
me
If
you
stay
here
with
me
Always
by
your
side
Always
by
your
side
Apro
le
mie
ali
nel
silenzio
I
open
my
wings
in
the
silence
E
ti
porto
via
nel
vento
fino
al
cielo
And
carry
you
away
in
the
wind
up
to
the
sky
I
am
here
with
you
I
am
here
with
you
Always
by
your
side
Always
by
your
side
Questi
anni
passeranno
in
fretta
These
years
will
pass
quickly
Ma
le
stelle
sono
sempre
lì
nel
cielo
But
the
stars
in
the
sky
are
always
there
Per
noi,
per
noi
For
us,
for
us
Ricordo
non
ci
bastava
mai
I
remember
we
never
had
enough
La
vita,
le
strade,
la
voglia
Life,
the
roads,
the
desire
E
poi
di
nuovo
a
casa
And
then
back
home
Da
quella
stanza
gli
occhi
su
From
that
room,
your
eyes
up
Quell'infinito
intorno
a
te
That
infinity
around
you
Così
sei
arrivata
tu
So
you
came
E
resti
qui
con
me
And
you
are
here
with
me
Se
resti
qui
con
me
If
you
stay
here
with
me
I
am
here
with
you
I
am
here
with
you
Always
by
your
side
Always
by
your
side
Sento
le
tue
mani
che
mi
stringono
I
feel
your
hands
holding
me
tight
Ti
porto
via
nel
vento
fino
al
cielo
I
carry
you
away
in
the
wind
up
to
the
sky
I
am
here
with
you
I
am
here
with
you
Sono
qui
con
te
I
am
here
with
you
Questi
anni
passeranno
in
fretta
These
years
will
pass
quickly
Ma
le
stelle
sono
sempre
lì
nel
cielo
But
the
stars
in
the
sky
are
always
there
I
am
here
with
you
I
am
here
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierpaolo Guerrini
Album
Sì
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.