Andrea Bocelli feat. Helena - L'abitudine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Helena - L'abitudine




L'abitudine
L'abitudine
Pierpaolo Guerrini / Giorgio Calabrese
Pierpaolo Guerrini / Giorgio Calabrese
Tu, per quello che mi dai
You, for what you give me
Quell'emozione in più
That much more emotion
Ad ogni tua parola
With each word you speak
Tu, probabilmente, tu
You, very likely
Sei stata fino a qui
Have been alone up until now
Per troppo tempo sola,
For too long alone
Fino a convincerti, come me
Until you convinced yourself, as I did,
Che si può stare da soli.
That one can live alone.
Perché, la solitudine
Because loneliness
Che non sorride mai
Which never smiles
Diventa l'abitudine
Becomes a habit
E non la scelta che tu fai
And not a choice you make
Ma ora che son qui
But now that I am here
Il vento cambierÃ
The wind will change
E semberà più facile
And it will seem easier
Il tempo che verrÃ
The time will come
La vita può soprenderti
Life can surprise you
In tutto quel che fa
In everything it does
E dove non lo immagini
And where you least expect it
Incontri la felicitÃ
You find happiness
E sono qui con te
And I am here with you
E non ti lascerò
And I will not leave you
Ti chiedo di fermarti qui
I ask you to stop here
E stare insieme a te
And stay with you
E stare insieme a te
And stay with you
Sì, adesso ci sei tu
Yes, now there is you
Nei sogni e nelle idee
In dreams and ideas
Nell'immaginazione...
In imagination...
Tu, che sei vicino a me,
You, who are close to me
Così vicino a me
So close to me
Che sei parte di me
That you are a part of me
Cosi dentro di te
So within you
Come una sensasione
Like a sensation
Sei le parole e la musica
You are the words and the music
Per una nuova canzone...
For a new song...
Perché la solitudine
Because loneliness
Non si riprenderÃ
Will not recover
La voglia di sorridere
The desire to smile
Ora no...
Not now...
E la felicitÃ
And happiness
Se ci sei...
If you are there...
Per quello che tu sai
For what you know
Fe lo sai...
You know...
Per quello che mi dai
For what you give me
Anche tu...
You also...
Per un amore semplice
For a simple love
Ma grande più che mai
But bigger than ever
E non è un'abitudine
And it is not a habit
Il bene che mi fai
The good that you do to me
Anche tu
You too
E l'allegria di viverti
And the joy of experiencing you
Finchè vuoi...
As long as you want...
Di averti accanto più che mai!
To have you nearby, more than ever!
E adesso siamo noi
And now it is us
Io e te
You and me
Ci siamo solo noi
There is only you and me
Solo noi
Only us
Sicuri di non perderci
Certain not to lose each other
Di non lasciarci mai...
Never to leave each other...
Un'altra solitudine
Another loneliness
Non ci riprenderÃ
Will not overtake us
E tu non te ne andrai...
And you will not go away...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.