Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Helena - L'abitudine
Pierpaolo
Guerrini
/ Giorgio
Calabrese
Pierpaolo
Guerrini
/ Giorgio
Calabrese
Tu,
per
quello
che
mi
dai
You,
for
what
you
give
me
Quell'emozione
in
più
That
much
more
emotion
Ad
ogni
tua
parola
With
each
word
you
speak
Tu,
probabilmente,
tu
You,
very
likely
Sei
stata
fino
a
qui
Have
been
alone
up
until
now
Per
troppo
tempo
sola,
For
too
long
alone
Fino
a
convincerti,
come
me
Until
you
convinced
yourself,
as
I
did,
Che
si
può
stare
da
soli.
That
one
can
live
alone.
Perché,
la
solitudine
Because
loneliness
Che
non
sorride
mai
Which
never
smiles
Diventa
l'abitudine
Becomes
a
habit
E
non
la
scelta
che
tu
fai
And
not
a
choice
you
make
Ma
ora
che
son
qui
But
now
that
I
am
here
Il
vento
cambierÃ
The
wind
will
change
E
semberÃ
più
facile
And
it
will
seem
easier
Il
tempo
che
verrÃ
The
time
will
come
La
vita
può
soprenderti
Life
can
surprise
you
In
tutto
quel
che
fa
In
everything
it
does
E
dove
non
lo
immagini
And
where
you
least
expect
it
Incontri
la
felicitÃ
You
find
happiness
E
sono
qui
con
te
And
I
am
here
with
you
E
non
ti
lascerò
And
I
will
not
leave
you
Ti
chiedo
di
fermarti
qui
I
ask
you
to
stop
here
E
stare
insieme
a
te
And
stay
with
you
E
stare
insieme
a
te
And
stay
with
you
Sì,
adesso
ci
sei
tu
Yes,
now
there
is
you
Nei
sogni
e
nelle
idee
In
dreams
and
ideas
Nell'immaginazione...
In
imagination...
Tu,
che
sei
vicino
a
me,
You,
who
are
close
to
me
Così
vicino
a
me
So
close
to
me
Che
sei
parte
di
me
That
you
are
a
part
of
me
Cosi
dentro
di
te
So
within
you
Come
una
sensasione
Like
a
sensation
Sei
le
parole
e
la
musica
You
are
the
words
and
the
music
Per
una
nuova
canzone...
For
a
new
song...
Perché
la
solitudine
Because
loneliness
Non
si
riprenderÃ
Will
not
recover
La
voglia
di
sorridere
The
desire
to
smile
E
la
felicitÃ
And
happiness
Se
ci
sei...
If
you
are
there...
Per
quello
che
tu
sai
For
what
you
know
Per
quello
che
mi
dai
For
what
you
give
me
Per
un
amore
semplice
For
a
simple
love
Ma
grande
più
che
mai
But
bigger
than
ever
E
non
è
un'abitudine
And
it
is
not
a
habit
Il
bene
che
mi
fai
The
good
that
you
do
to
me
E
l'allegria
di
viverti
And
the
joy
of
experiencing
you
Finchè
vuoi...
As
long
as
you
want...
Di
averti
accanto
più
che
mai!
To
have
you
nearby,
more
than
ever!
E
adesso
siamo
noi
And
now
it
is
us
Ci
siamo
solo
noi
There
is
only
you
and
me
Sicuri
di
non
perderci
Certain
not
to
lose
each
other
Di
non
lasciarci
mai...
Never
to
leave
each
other...
Un'altra
solitudine
Another
loneliness
Non
ci
riprenderÃ
Will
not
overtake
us
E
tu
non
te
ne
andrai...
And
you
will
not
go
away...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.