Paroles et traduction Andrea Bocelli - L'incontro (English Poem)
L'incontro (English Poem)
Встреча (Английская поэма)
Francesco
Sartori
/ Andrea
Bocelli
/ Alessio
Bonomo
- Poem
by
Andrea
Bocelli
Франческо
Сартори
/ Андреа
Бочелли
/ Алессио
Бономо
- Поэма
Андреа
Бочелли
Mentre,
come
un
gigante,
fra
le
braccia
Когда,
как
великан,
в
своих
объятиях
Fiero
e
felice
stringo
il
mio
piccino
Гордый
и
счастливый,
я
сжимаю
свою
кроху
E
il
corpicino
tenero,
innocente,
И
нежное,
невинное
тельце,
Fragile
e
vivo
come
un
uccellino
Хрупкое
и
живое,
как
птенчик
Contro
il
mio
petto
preme,
К
моей
груди
прижимается,
Abbandonato,
quieto
e
sicuro
Покинутое,
спокойное
и
защищенное
Mezzo
addormentato,
per
qualche
Полусонное,
на
мгновение,
Istante,
quasi
dolcemente
Почти
нежно
M'appare
come
in
sogno
il
mio
destino.
Мне
является
как
во
сне
моя
судьба.
Cos
mi
vedo
vecchio
e
rassegnato
Так
я
вижу
себя
старым
и
смирившимся
Seduto
l,
nel
canto
del
camino
Сидящим
там,
у
камина
Ad
aspettar
con
l'ansia
С
нетерпением
ожидая
D'un
bambino,
la
sera
Вечером
ребенка,
Per
vederlo
all'improvviso
Чтобы
внезапно
увидеть
его
Rientrare
con
il
dono
d'un
sorriso
Возвращающимся
с
даром
улыбки
D'una
parola,
d'una
gentilezza
Слова,
доброты
Come
una
promessa
che
consola
Как
обещание,
которое
утешает
La
gioia
immensa
di
una
sua
carezza
Безмерную
радость
его
ласки
Poi
mi
riscuoto
e
Потом
я
встряхиваюсь
и
Gi
ho
dimenticato
Уже
забыл
Ma
dentro
di
me,
l'anima
rapita
Но
внутри
меня
восхищенная
душа
M'avverte
che
quel
bimbo
appena
nato
Говорит
мне,
что
этот
только
что
родившийся
ребенок
Gi
vale
pi
della
mia
stessa
vita.
Уже
больше,
чем
моя
собственная
жизнь.
...
e
restai
davanti
a
lui
per
un
po'
...
и
я
стоял
перед
ним
какое-то
время
E
ascoltai
nell'aria
poi
l'afferai
И
слушал,
а
потом
почувствовал
это
в
воздухе
Lui
apr
la
mano
e
poi
Он
открыл
руку,
а
затем
Mi
tocc
il
naso
sfior
la
bocca
Коснулся
моего
носа,
коснулся
рта
Io
l'abbracciai
ed
il
mondo
gir
di
pi
Я
обнял
его,
и
мир
стал
любить
больше
Intorno
a
noi
ogni
cosa
poi
fior
Вокруг
нас
все
расцвело
E
restai
davanti
a
lui
per
un
po'
И
я
стоял
перед
ним
какое-то
время
E
fu
li
che
il
tempo
ci
ritrov
И
именно
там
нас
нашло
время
Lui
apr
la
mano
e
poi
mi
tocc
il
naso
Он
открыл
руку,
а
затем
коснулся
моего
носа
Ed
io
sorrisi
И
я
улыбнулся
Io
l'abbracciai
ed
il
mondo
gir
di
pi
Я
обнял
его,
и
мир
стал
любить
больше
Intorno
a
noi
ogni
cosa
poi
fior
Вокруг
нас
все
расцвело
Il
mondo
un
puntino
di
luce
blu
Мир
- крошечная
точка
голубого
света
Che
gira
e
va
con
Которая
вращается
и
идет
Il
soffio
degli
angeli
С
дыханием
ангелов
Io
l'abbracciai
ed
il
mondo
gir
di
pi
Я
обнял
его,
и
мир
стал
любить
больше
Che
gira
e
va
con
Которая
вращается
и
идет
Il
soffio
degli
angeli
С
дыханием
ангелов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Bocelli, Francesco Sartori, Alessio Bonomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.