Andrea Bocelli - La donna è mobile (from "Rigoletto") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Bocelli - La donna è mobile (from "Rigoletto")




La donna è mobile (from "Rigoletto")
Woman Is Fickle (from "Rigoletto")
La donna è mobile
Woman is fickle
Qual piuma al vento,
Like a feather in the wind,
Muta d′accento
Changes her mind
E di pensiero.
And her thoughts.
Sempre un amabile
Always a lovely
Leggiadro viso,
Charming face,
In pianto o in riso,
In tears or laughter,
è mensognero.
She's a liar.
La donna è mobile
Woman is fickle
Qual piuma al vento,
Like a feather in the wind,
Muta d'accento
Changes her mind
E di pensier.
And her thoughts.
E di pensier, e di pensier!
And her thoughts, and her thoughts!
E′sempre misero
He is always miserable
Chi a lei s'affida,
Who trusts her,
Chi le confida,
Who confides in her,
Mal cauto il core!
Unwise heart!
Pur mai non sentesi
He never feels
Felice appieno
Truly happy
Chi su quel seno,
Who on that bosom,
Non liba amore!
Does not taste love!
La donna è mobile
Woman is fickle
Qual piuma al vento,
Like a feather in the wind,
Muta d'accento
Changes her mind
E di pensier.
And her thoughts.
E di pensier, e di pensier!
And her thoughts, and her thoughts!





Writer(s): Giuseppe Verdi, Jimmy Carroll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.