Andrea Bocelli - Les Feuilles Mortes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Bocelli - Les Feuilles Mortes




C'est une chanson
Это песня
Qui nous ressemble
Кто похож на нас
Toi, tu m'aimais
Ты, ты любил меня
Et je t'aimais
И я любил тебя
Nous vivions tous
Мы все жили
Les deux ensemble
Оба вместе
Toi qui m'aimais
Ты, который любил меня
Moi qui t'aimais
Я, который любил тебя
Mais la vie sépare
Но жизнь разделяет
Ceux qui s'aiment
Те, кто любит друг друга
Tout doucement
Тихонько
Sans faire de bruit
Не производя шума
Et la mer efface sur le sable
И море стирает на песке
Les pas des amants désunis
Шаги разлученных влюбленных
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment (and the falling leaves)
Но жизнь разлучает тех, кто любит друг друга падающие листья)
Tout doucement, sans faire de bruit (drifting by the window)
Тихо, тихо, без шума (дрейфующий у окна)
Et la mer efface sur le sable (the autumn leaves)
И море стирается на песке (осенние листья)
Les pas des amants désunis (of red and gold)
Разъединенные влюбленные (из красного и золотого)
Mais la vie sépare
Но жизнь разделяет
Ceux qui s'aiment
Те, кто любит друг друга
Tout doucement
Тихонько
Sans faire de bruit
Не производя шума
Et la mer efface sur le sable
И море стирает на песке
Les pas des amants désunis
Шаги разлученных влюбленных






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.