Andrea Bocelli - Marechiare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Bocelli - Marechiare




Marechiare
Marechiare
Quando sorge la luna a Marechiare,
When the moon rises over Marechiare,
Perfino i pesci tremano d'amore,
Even the fish tremble with love,
Si sconvolgono l'onde
The waves are agitated
In grembo al mare,
In the womb of the sea,
E per la gioia cangiano colore.
And they change color with joy.
A Marechiare sorride un balcone,
A balcony smiles in Marechiare,
La passione mia vi batte l'ale:
My passion beats its wings there:
L'acqua canta di sotto una canzone,
The water sings a song below,
Un garofano olezze al davanzale.
A carnation scents the windowsill.
Chi dice che le stelle son lucenti,
Who says that the stars are bright,
Degli occhi tuoi non vide lo splendore!
Has not seen the radiance of your eyes!
Li conosco io ben quei raggi ardenti!
I know well those ardent rays!
Ne scendono le punte
They descend with their points
In questo core!
Into this heart!
Destati, che la sera è tutto incanto,
Awake, for the evening has a magic,
E mai per tanto tempo io t'ho aspettata!
And never have I waited so long for you!
Pe accoppiar gli accordi al mesto canto,
To match my chords to the sad song,
Stasera una chitarra ho qui portata!
Tonight I have brought a guitar here!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.