Paroles et traduction Andrea Bocelli - Momentos
De
noche
nos
pasábamos
las
horas
Вечерами
мы
проводили
часы
Hablando
de
mil
cosas
por
hacer
Болтая
о
несметном
количестве
дел
Y
a
veces
en
pequeñas
discusiones
А
иногда
в
мелких
спорах
Llegaba
a
amanecer
Дожидались
рассвета
Y
siempre
amanecía
con
un
beso
y
tú
И
всегда
рассвет
встречал
нас
с
поцелуем,
моя
дорогая
Después
me
preparabas
un
café
Потом
ты
готовила
мне
кофе
Y
yo
me
despedía
cada
día
А
я
прощался
каждый
день
Soñando
con
volver
Мечтая
вернуться
Parábamos
el
tiempo
día
a
día
Мы
останавливали
время
день
за
днём
Quería
descubrirte
cada
vez
Я
хотел
узнать
тебя
во
всех
проявлениях
Prendido
de
tu
vida
y
tú
prendida
de
la
mía
Сцепившись
с
твоей
жизнью,
и
ты
с
моей
El
mundo
parecía
a
nuestros
pies
Казалось,
мир
лежит
у
наших
ног
Ya
ves
que
todo
pasa,
quién
diría
Посмотри,
всё
проходит,
кто
бы
мог
подумать
Ya
ves
que
poco
queda
del
ayer
Посмотри,
как
мало
осталось
от
вчерашнего
дня
Apenas
los
recuerdos,
momentos
que
no
vuelven
Лишь
воспоминания,
мгновения,
которые
не
вернутся
Te
acuerdas
de
las
veces
que
dijimos
Ты
помнишь,
как
мы
говорили,
Que
nada
nos
podría
separar
Что
ничто
не
сможет
разлучить
нас
El
viento
que
escuchaba
tus
palabras
Ветер,
который
слышал
твои
слова
Cantaba
tu
cantar
Пел
твою
песню
Y
yo
me
cobijaba
por
tu
cuerpo,
y
tú
А
я
укрывался
в
объятиях
твоего
тела,
и
ты
Echabas
los
sentidos
a
volar
Высвобождала
чувства
Perdidos
en
la
noche
y
el
silencio
Забытые
ночью
и
тишиной
Soñábamos
soñar
Мы
мечтали
мечтать
La
vida
se
hace
siempre
de
momentos
Жизнь
всегда
состоит
из
мгновений
De
cosas
que
no
sueles
valorar
Из
вещей,
которые
ты
обычно
не
ценишь
Y
luego
cuando
pierdes,
cuando
al
fin
te
has
dado
cuenta
А
потом,
когда
ты
теряешь,
когда
наконец
понимаешь
El
tiempo
no
te
deja
regresar
Время
не
позволяет
тебе
вернуться
Ya
ves
que
todo
pasa,
quién
diría
Посмотри,
всё
проходит,
кто
бы
мог
подумать
Ya
ves
que
poco
queda
por
contar
Посмотри,
как
мало
осталось,
что
можно
рассказать
Apenas
los
recuerdos,
momentos
que
no
vuelven
Лишь
воспоминания,
мгновения,
которые
не
вернутся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Arcusa Alcon, Julio Iglesias, Tony Renis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.