Andrea Bocelli - Momentos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Bocelli - Momentos




Momentos
Мгновения
De noche nos pasábamos las horas
Ночами мы проводили часы,
Hablando de mil cosas por hacer
Говоря о тысяче дел,
Y a veces en pequeñas discusiones
И порой в маленьких спорах
Llegaba a amanecer
Встречался рассвет.
Y siempre amanecía con un beso y
И всегда утро начиналось с поцелуя, а ты
Después me preparabas un café
Потом готовила мне кофе,
Y yo me despedía cada día
И я прощался каждый день,
Soñando con volver
Мечтая вернуться.
Parábamos el tiempo día a día
Мы останавливали время день за днем,
Quería descubrirte cada vez
Я хотел открывать тебя каждый раз,
Prendido de tu vida y prendida de la mía
Влюбленный в твою жизнь, а ты - в мою,
El mundo parecía a nuestros pies
Мир казался у наших ног.
Ya ves que todo pasa, quién diría
Видишь, все проходит, кто бы мог подумать,
Ya ves que poco queda del ayer
Видишь, как мало осталось от вчерашнего дня,
Apenas los recuerdos, momentos que no vuelven
Только воспоминания, мгновения, которые не вернутся
Otra vez
Снова.
Te acuerdas de las veces que dijimos
Помнишь, сколько раз мы говорили,
Que nada nos podría separar
Что ничто не сможет нас разлучить,
El viento que escuchaba tus palabras
Ветер, слушавший твои слова,
Cantaba tu cantar
Пел твою песню.
Y yo me cobijaba por tu cuerpo, y
И я укрывался твоим телом, а ты
Echabas los sentidos a volar
Отправляла чувства в полет,
Perdidos en la noche y el silencio
Потерянные в ночи и тишине,
Soñábamos soñar
Мы мечтали мечтать.
La vida se hace siempre de momentos
Жизнь всегда складывается из мгновений,
De cosas que no sueles valorar
Из вещей, которые ты обычно не ценишь,
Y luego cuando pierdes, cuando al fin te has dado cuenta
А потом, когда теряешь, когда наконец понимаешь,
El tiempo no te deja regresar
Время не позволяет вернуться назад.
Ya ves que todo pasa, quién diría
Видишь, все проходит, кто бы мог подумать,
Ya ves que poco queda por contar
Видишь, как мало осталось рассказать,
Apenas los recuerdos, momentos que no vuelven
Только воспоминания, мгновения, которые не вернутся
Nunca más
Больше никогда.





Writer(s): Ramon Arcusa Alcon, Julio Iglesias, Tony Renis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.