Andrea Bocelli - Momentos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Bocelli - Momentos




Momentos
Мгновения
De noche nos pasábamos las horas
Вечерами мы проводили часы
Hablando de mil cosas por hacer
Болтая о несметном количестве дел
Y a veces en pequeñas discusiones
А иногда в мелких спорах
Llegaba a amanecer
Дожидались рассвета
Y siempre amanecía con un beso y
И всегда рассвет встречал нас с поцелуем, моя дорогая
Después me preparabas un café
Потом ты готовила мне кофе
Y yo me despedía cada día
А я прощался каждый день
Soñando con volver
Мечтая вернуться
Parábamos el tiempo día a día
Мы останавливали время день за днём
Quería descubrirte cada vez
Я хотел узнать тебя во всех проявлениях
Prendido de tu vida y prendida de la mía
Сцепившись с твоей жизнью, и ты с моей
El mundo parecía a nuestros pies
Казалось, мир лежит у наших ног
Ya ves que todo pasa, quién diría
Посмотри, всё проходит, кто бы мог подумать
Ya ves que poco queda del ayer
Посмотри, как мало осталось от вчерашнего дня
Apenas los recuerdos, momentos que no vuelven
Лишь воспоминания, мгновения, которые не вернутся
Otra vez
Больше никогда
Te acuerdas de las veces que dijimos
Ты помнишь, как мы говорили,
Que nada nos podría separar
Что ничто не сможет разлучить нас
El viento que escuchaba tus palabras
Ветер, который слышал твои слова
Cantaba tu cantar
Пел твою песню
Y yo me cobijaba por tu cuerpo, y
А я укрывался в объятиях твоего тела, и ты
Echabas los sentidos a volar
Высвобождала чувства
Perdidos en la noche y el silencio
Забытые ночью и тишиной
Soñábamos soñar
Мы мечтали мечтать
La vida se hace siempre de momentos
Жизнь всегда состоит из мгновений
De cosas que no sueles valorar
Из вещей, которые ты обычно не ценишь
Y luego cuando pierdes, cuando al fin te has dado cuenta
А потом, когда ты теряешь, когда наконец понимаешь
El tiempo no te deja regresar
Время не позволяет тебе вернуться
Ya ves que todo pasa, quién diría
Посмотри, всё проходит, кто бы мог подумать
Ya ves que poco queda por contar
Посмотри, как мало осталось, что можно рассказать
Apenas los recuerdos, momentos que no vuelven
Лишь воспоминания, мгновения, которые не вернутся
Nunca más
Никогда больше





Writer(s): Ramon Arcusa Alcon, Julio Iglesias, Tony Renis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.