Paroles et traduction Andrea Bocelli - Moon River - De "Desayuno Con Diamantes"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon River - De "Desayuno Con Diamantes"
Лунная река - Из "Завтрак у Тиффани"
Moon
river
wider
than
a
mile
Лунная
река,
шире
мили,
I'm
crossing
you
in
style,
some
day
Когда-нибудь
я
пересеку
тебя
стильно,
моя
дорогая.
Oh
dream
maker,
you
heart
breaker
О,
создательница
грёз,
разбивательница
сердец,
Wherever
you're
going
Куда
бы
ты
ни
шла,
I'm
going
your
way
Я
пойду
твоим
путём.
Two
drifters
off
to
see
the
world
Два
странника
отправились
посмотреть
мир,
There's
such
a
lot
of
world
В
этом
мире
так
много
всего,
To
see
Что
нужно
увидеть.
We're
after
the
same
rainbows
Мы
гонимся
за
одними
и
теми
же
радугами,
And,
waiting
round
the
bend
И,
ждёт
меня
за
поворотом,
My
huckleberry
friend
Моя
подруга-черника,
Moon
river,
and
me
Лунная
река
и
я.
Oh
dream
maker,
you
heart
breaker
О,
создательница
грёз,
разбивательница
сердец,
Wherever
you're
going
Куда
бы
ты
ни
шла,
I'm
going
your
way
Я
пойду
твоим
путём.
Two
drifters
off
to
see
the
world
Два
странника
отправились
посмотреть
мир,
There's
such
a
lot
of
world
В
этом
мире
так
много
всего,
To
see
Что
нужно
увидеть.
We're
after
the
same
rainbows
Мы
гонимся
за
одними
и
теми
же
радугами,
And,
waiting
round
the
bend
И,
ждёт
меня
за
поворотом,
My
huckleberry
friend
Моя
подруга-черника,
Moon
river,
and
me
Лунная
река
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mercer, Henry Mancini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.