Andrea Bocelli - Nelle tue mani (Now We Are Free) - From "Gladiator" - traduction des paroles en allemand




Nelle tue mani (Now We Are Free) - From "Gladiator"
In deinen Händen (Jetzt sind wir frei) - Aus "Gladiator"
Era dentro te
Es war in dir,
Soltanto un sogno
Nur ein Traum,
Ma presto il sogno sarà realtà
Aber bald wird der Traum Wirklichkeit.
Ora crescerà
Jetzt wird sie wachsen,
La tua passione
Deine Leidenschaft,
Tra mille sfide ti guiderà
Wird dich durch tausend Herausforderungen führen,
Credi in te
Glaube an dich.
In ogni attimo
In jedem Augenblick
Tu potrai scegliere
Kannst du wählen,
E non dimenticare che
Und vergiss nicht, dass es
Dipende da te
Von dir abhängt.
Lungo la tua via
Auf deinem Weg
Tu non temere
Fürchte dich nicht,
Se resti puro nell'anima
Wenn du rein in deiner Seele bleibst.
E anche quando avrai
Und auch wenn du
Qualche incertezza
Manche Unsicherheiten hast,
Sarà il coraggio a decidere
Wird der Mut entscheiden,
Credi in te
Glaube an dich.
In ogni attimo
In jedem Augenblick
Tu potrai scegliere
Kannst du wählen,
E non dimenticare che
Und vergiss nicht, dass es
Dipende da te
Von dir abhängt.
Respiro libero
Ich atme frei,
Puro nell'anima
Rein in der Seele,
Nelle tue mani, se vorrai
In deinen Händen, wenn du willst,
Il tuo destino avrai
Wirst du dein Schicksal haben.
Respiro libero
Ich atme frei,
Puro nell'anima
Rein in der Seele,
Nelle tue mani, se vorrai
In deinen Händen, wenn du willst,
Il tuo destino avrai
Wirst du dein Schicksal haben.
Non arrenderti mai
Gib niemals auf,
Dipenderà soltanto da te
Es wird nur von dir abhängen,
Soltanto da te
Nur von dir.





Writer(s): Klaus Badelt, Lisa Germaine Gerrard, Matteo Curallo, Hans Florian Zimmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.