Paroles et traduction Ed Sheeran feat. Andrea Bocelli - Perfect Symphony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Symphony
Идеальная симфония
I
found
a
love
for
me
Я
нашел
свою
любовь
Oh
darling,
just
dive
right
in
and
follow
my
lead
О,
дорогая,
просто
нырни
и
следуй
за
мной
Well,
I
found
a
girl,
beautiful
and
sweet
Я
нашел
девушку,
прекрасную
и
милую
Oh,
I
never
knew
you
were
the
someone
waiting
for
me
О,
я
никогда
не
знал,
что
ты
та,
кого
я
ждал
'Cause
we
were
just
kids
when
we
fell
in
love
Ведь
мы
были
всего
лишь
детьми,
когда
влюбились
Not
knowing
what
it
was
Не
понимая,
что
это
такое
I
will
not
give
you
up
this
time
На
этот
раз
я
тебя
не
отпущу
But
darling,
just
kiss
me
slow,
your
heart
is
all
I
own
Но,
дорогая,
просто
поцелуй
меня
медленно,
твое
сердце
— все,
что
у
меня
есть
And
in
your
eyes,
you're
holding
mine
И
в
твоих
глазах
я
вижу
свои
Baby,
I'm
dancing
in
the
dark
with
you
between
my
arms
Детка,
я
танцую
с
тобой
в
темноте,
ты
в
моих
объятиях
Barefoot
on
the
grass,
listening
to
our
favourite
song
Босиком
на
траве,
слушая
нашу
любимую
песню
When
you
said
you
looked
a
mess,
I
whispered
underneath
my
breath
Когда
ты
сказала,
что
выглядишь
ужасно,
я
прошептал
себе
под
нос
But
you
heard
it,
darling,
you
look
perfect
tonight
Но
ты
услышала,
дорогая,
ты
выглядишь
идеально
сегодня
вечером
Sei
la
mia
donna
Ты
моя
женщина
(Sei
la
mia
donna)
La
forza
delle
onde
del
mare
Сила
морских
волн
(La
forza
delle
onde
del
mare)
Cogli
i
miei
sogni
e
i
miei
segreti
molto
di
più
Принимаешь
мои
мечты
и
мои
секреты
гораздо
больше
(Cogli
i
miei
sogni
e
i
miei
segreti
molto
di
più)
Spero
che
un
giorno,
l'amore
che
ci
ha
accompagnato
Надеюсь,
что
однажды
любовь,
которая
нас
сопровождала
(Spero
che
un
giorno,
l'amore
che
ci
ha
accompagnato)
Diventi
casa,
la
mia
famiglia,
diventi
noi
Станет
домом,
моей
семьей,
станет
нами
(Diventi
casa,
la
mia
famiglia,
diventi
noi)
E
siamo
sempre
bambini
ma
И
мы
всегда
дети,
но
(E
siamo
sempre
bambini
ma)
Nulla
è
impossibile
Нет
ничего
невозможного
(Nulla
è
impossibile)
Stavolta
non
ti
lascerò
На
этот
раз
я
тебя
не
отпущу
(Stavolta
non
ti
lascerò)
Mi
baci
piano
e
io,
torno
a
esistere
Ты
целуешь
меня
нежно,
и
я
снова
живу
(Mi
baci
piano
e
io,
torno
a
esistere)
E
nel
tuo
sguardo
crescerò
И
в
твоем
взгляде
я
буду
расти
(E
nel
tuo
sguardo
crescerò)
Ballo
con
te,
nell'oscurità
Танцую
с
тобой
в
темноте
(Ballo
con
te,
nell'oscurità)
Stretti
forte
poi,
a
piedi
nudi
noi
Крепко
обнявшись,
босиком
(Stretti
forte
poi,
a
piedi
nudi
noi)
Dentro
la
nostra
musica
Под
нашу
музыку
(Dentro
la
nostra
musica)
Ti
ho
guardato
ridere
e
sussurrando
ho
detto
Я
смотрел,
как
ты
смеешься,
и
прошептал
(Ti
ho
guardato
ridere
e
sussurrando
ho
detto)
"Tu
stasera,
vedi
sei
perfetta
per
me"
"Ты
сегодня
вечером
идеальна
для
меня"
("Tu
stasera,
vedi
sei
perfetta
per
me")
Ballo
con
te,
nell'oscurità
Танцую
с
тобой
в
темноте
(Ballo
con
te,
nell'oscurità)
Stretti
forte
poi,
a
piedi
nudi
noi
Крепко
обнявшись,
босиком
(Stretti
forte
poi,
a
piedi
nudi
noi)
Dentro
la
nostra
musica
Под
нашу
музыку
(Dentro
la
nostra
musica)
Ho
creduto
sempre
in
noi
Я
всегда
верил
в
нас
(Ho
creduto
sempre
in
noi)
Perché
sei
un
angelo
e
io
ti
ho
aspettato
Потому
что
ты
ангел,
и
я
ждал
тебя
(Perché
sei
un
angelo
e
io
ti
ho
aspettato)
Quanto
ti
ho
aspettato
Как
же
долго
я
тебя
ждал
(Quanto
ti
ho
aspettato)
Perché
tu
stasera,
sei
perfetta
per
me
Потому
что
ты
сегодня
вечером
идеальна
для
меня
(Perché
tu
stasera,
sei
perfetta
per
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Sheeran, Anna Rusconi, Marco Guazzone, Matthew Patrick Sheeran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.