Andrea Bocelli - Piscatore 'e pusilleco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Bocelli - Piscatore 'e pusilleco




Piscatore 'e pusilleco
Fisherman of Pusilleco
Piscatore ′e stu mare 'e Pusilleco
Fisherman of this sea of Pusilleco
Ch ′ogne notte mme siente 'e canta
Who every night hear me sing
Piscato, sti pparole so' lacrene
Fishing, these words are tears
Pe′ Maria ca luntana mme sta!
For Mary who is far away from me!
Dorme ′o mare... voca, voca
The sea sleeps... row, row
Tutt'e pace attuorno a me...
All is peace around me...
Ma pecche,
But why,
Ma pecche mm′he lassato
But why did you leave me
Mentr'io moro, stannote, pe′ te?
While I die, tonight, for you?
Cassarella d' ′o Capo 'e Pusilleco,
Watchtower of Capo di Pusilleco,
Sponta 'a luna e te vene a vasa
The moon rises and comes to kiss you
Quanta notte aggio perzo
How many nights have I lost
Guardanotte,
Watching out,
Quanta juorne aggio visto schiara!
How many days have I seen dawn!
Dorme ′o mare... voca, voca
The sea sleeps... row, row
Tutt′e pace attuorno a me...
All is peace around me...
Ma pecche,
But why,
Ma pecche mm'he lassato
But why did you leave me
Mentr′io moro, stannote, pe' te?
While I die, tonight, for you?
Zitto oje core, ca ′nterra Pusilleco,
Be quiet, my heart, because in Pusilleco,
Veco n'ombra ca segno mme fa
I see a shadow that makes me a sign
Na manella e na voce
A small hand and a voice
Mme chiamano:
Call me:
Fra sti bracce Maria vo′ turna
In these arms, I want to return to Mary
Dorme 'o mare... Oje belle viene
The sea sleeps... Oh, beautiful one, come
'Ncielo ′a luna saglie e va.
In heaven, the moon rises and goes.
Vita mia!
My life!
Vita mia mme vuo′ bene
My life, you love me
Ca is e suonno nun farme sceta.
Because being with you is not a dream.
Dorme 'o mare... voca, vo′
The sea sleeps... row, row





Writer(s): Murolo Ernesto, Tagliaferri Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.