Paroles et traduction Andrea Bocelli - Piscatore 'e pusilleco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piscatore 'e pusilleco
Рыбак из Позиллипо
Piscatore
′e
stu
mare
'e
Pusilleco
Рыбак
этого
моря
Позиллипо,
Ch
′ogne
notte
mme
siente
'e
canta
Что
каждую
ночь
слышит
меня
поющего,
Piscato,
sti
pparole
so'
lacrene
Рыбак,
эти
слова
— слёзы
Pe′
Maria
ca
luntana
mme
sta!
По
Марии,
что
далеко
от
меня!
Dorme
′o
mare...
voca,
voca
Спит
море...
тихо,
тихо
Tutt'e
pace
attuorno
a
me...
Весь
мир
вокруг
меня...
Ma
pecche
mm′he
lassato
Но
почему
ты
меня
оставила,
Mentr'io
moro,
stannote,
pe′
te?
Пока
я
умираю,
этой
ночью,
по
тебе?
Cassarella
d'
′o
Capo
'e
Pusilleco,
Маленький
домик
у
мыса
Позиллипо,
Sponta
'a
luna
e
te
vene
a
vasa
Встаёт
луна
и
целует
тебя.
Quanta
notte
aggio
perzo
Сколько
ночей
я
провёл
Quanta
juorne
aggio
visto
schiara!
Сколько
дней
я
видел
рассвет!
Dorme
′o
mare...
voca,
voca
Спит
море...
тихо,
тихо
Tutt′e
pace
attuorno
a
me...
Весь
мир
вокруг
меня...
Ma
pecche
mm'he
lassato
Но
почему
ты
меня
оставила
Mentr′io
moro,
stannote,
pe'
te?
Пока
я
умираю,
этой
ночью,
по
тебе?
Zitto
oje
core,
ca
′nterra
Pusilleco,
Тихо,
о
сердце
моё,
ведь
в
земле
Позиллипо
Veco
n'ombra
ca
segno
mme
fa
Вижу
тень,
что
мне
знак
подаёт.
Na
manella
e
na
voce
Рука
и
голос
Mme
chiamano:
Меня
зовут:
Fra
sti
bracce
Maria
vo′
turna
В
эти
объятия
Мария
хочет
вернуться.
Dorme
'o
mare...
Oje
belle
viene
Спит
море...
О,
прекрасная,
иди,
'Ncielo
′a
luna
saglie
e
va.
В
небе
луна
поднимается
и
плывёт.
Vita
mia
mme
vuo′
bene
Жизнь
моя,
ты
любишь
меня,
Ca
is
e
suonno
nun
farme
sceta.
И
этот
сон
не
дай
мне
прервать.
Dorme
'o
mare...
voca,
vo′
Спит
море...
тихо,
ти…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murolo Ernesto, Tagliaferri Ernesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.