Paroles et traduction Andrea Bocelli - Por Ti Volare (Con Te Partiro) [Spanish Versión]
Por Ti Volare (Con Te Partiro) [Spanish Versión]
Ради тебя я полечу (Con Te Partiro) [Испанская версия]
Cuando
vivo
solo
sueño
un
horizonte
falto
de
palabras
Когда
я
одинок,
я
мечтаю
о
горизонте,
где
нет
слов,
En
la
sombra
y
entre
luces
todo
es
negro
para
mi
mirada
В
тени
и
в
свете
всё
темно
для
моих
глаз.
Si
tú
no
estás
junto
a
mí,
aquí
Если
ты
не
со
мной,
здесь...
Tú
en
tu
mundo
Ты
в
своем
мире,
Separado
del
mío
por
un
abismo
Отделенная
от
меня
бездной.
Oye,
llámame
Послушай,
позови
меня,
Yo
volaré
a
tu
mundo
lejano
Я
прилечу
в
твой
далекий
мир.
Por
ti
volaré
Ради
тебя
я
полечу,
Espera
que
llegaré
Жди,
я
прибуду.
Mi
fin
de
trayecto
eres
tú
Ты
- цель
моего
пути,
Para
vivirlo
los
dos
Чтобы
прожить
его
вдвоем.
Por
ti
volaré
Ради
тебя
я
полечу,
Por
cielos
y
mares
hasta
tu
amor
Сквозь
небеса
и
моря
к
твоей
любви,
Abriendo
los
ojos
por
fin
Открыв
глаза,
наконец,
Contigo
viviré
С
тобой
буду
жить.
Cuando
estás
lejana
sueño
un
horizonte
falto
de
palabras
Когда
ты
далеко,
я
мечтаю
о
горизонте,
где
нет
слов,
Y
yo
sé
que
siempre
estás
ahí,
ahí
И
я
знаю,
что
ты
всегда
там,
там...
Una
luna
hecha
para
mí
Луна,
созданная
для
меня,
Siempre
iluminada
para
mí,
por
mí,
por
mí,
por
mí
Всегда
освещающая
меня,
меня,
меня,
меня.
Por
ti
volaré
Ради
тебя
я
полечу,
Espera
que
llegaré
Жди,
я
прибуду.
Mi
fin
de
trayecto
eres
tú
Ты
- цель
моего
пути,
Contigo
yo
viviré
С
тобой
я
буду
жить.
Por
ti
volaré
Ради
тебя
я
полечу,
Por
cielos
y
mares
hasta
tu
amor
Сквозь
небеса
и
моря
к
твоей
любви,
Abriendo
los
ojos
por
fin
Открыв
глаза,
наконец,
Contigo
yo
viviré
С
тобой
я
буду
жить.
Por
ti
volaré
Ради
тебя
я
полечу,
Por
cielos
y
mares
hasta
tu
amor
Сквозь
небеса
и
моря
к
твоей
любви,
Abriendo
los
ojos
por
fin
Открыв
глаза,
наконец,
Contigo
yo
viviré
С
тобой
я
буду
жить.
Por
ti
volaré
Ради
тебя
я
полечу,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.