Andrea Bocelli - Por Ti Volare (Con Te Partiro) [Spanish Versión] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Bocelli - Por Ti Volare (Con Te Partiro) [Spanish Versión]




Por Ti Volare (Con Te Partiro) [Spanish Versión]
Ради тебя я полечу (Con Te Partiro) [Испанская версия]
Cuando vivo solo sueño un horizonte falto de palabras
Когда я одинок, я мечтаю о горизонте, где нет слов,
En la sombra y entre luces todo es negro para mi mirada
В тени и в свете всё темно для моих глаз.
Si no estás junto a mí, aquí
Если ты не со мной, здесь...
en tu mundo
Ты в своем мире,
Separado del mío por un abismo
Отделенная от меня бездной.
Oye, llámame
Послушай, позови меня,
Yo volaré a tu mundo lejano
Я прилечу в твой далекий мир.
Por ti volaré
Ради тебя я полечу,
Espera que llegaré
Жди, я прибуду.
Mi fin de trayecto eres
Ты - цель моего пути,
Para vivirlo los dos
Чтобы прожить его вдвоем.
Por ti volaré
Ради тебя я полечу,
Por cielos y mares hasta tu amor
Сквозь небеса и моря к твоей любви,
Abriendo los ojos por fin
Открыв глаза, наконец,
Contigo viviré
С тобой буду жить.
Cuando estás lejana sueño un horizonte falto de palabras
Когда ты далеко, я мечтаю о горизонте, где нет слов,
Y yo que siempre estás ahí, ahí
И я знаю, что ты всегда там, там...
Una luna hecha para
Луна, созданная для меня,
Siempre iluminada para mí, por mí, por mí, por
Всегда освещающая меня, меня, меня, меня.
Por ti volaré
Ради тебя я полечу,
Espera que llegaré
Жди, я прибуду.
Mi fin de trayecto eres
Ты - цель моего пути,
Contigo yo viviré
С тобой я буду жить.
Por ti volaré
Ради тебя я полечу,
Por cielos y mares hasta tu amor
Сквозь небеса и моря к твоей любви,
Abriendo los ojos por fin
Открыв глаза, наконец,
Contigo yo viviré
С тобой я буду жить.
Por ti volaré
Ради тебя я полечу,
Por cielos y mares hasta tu amor
Сквозь небеса и моря к твоей любви,
Abriendo los ojos por fin
Открыв глаза, наконец,
Contigo yo viviré
С тобой я буду жить.
Por ti volaré
Ради тебя я полечу,
Volaré
Полечу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.