Andrea Bocelli - Romanza (live) - Live Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Bocelli - Romanza (live) - Live Bonus Track




Romanza (live) - Live Bonus Track
Romanza (live) - Live Bonus Track
Già la sento
I already feel it
Già la sento morire
I already feel it dying
Però è calma
But it's calm
Sembra voglia dormir
It seems like it wants to sleep
Poi con gli occhi
Then with her eyes
Lei mi viene a cercare
She comes to look for me
Poi si toglie
Then she takes off
Anche l'ultimo velo
Even the last veil
Anche l'ultimo cielo
Even the last sky
Anche l'ultimo bacio
Even the last kiss
Ah, forse colpa mia
Ah, maybe my fault
Ah, forse colpa tua
Ah, maybe your fault
E così son rimasto a pensare
And so I was left to think
Ma la vita
But life
Ma la vita cos'è
But what is life
Tutto o niente
Everything or nothing
Forse neanche un perché
Maybe not even a reason why
Con le mani
With her hands
Lei mi viene a cercare
She comes to look for me
Poi mi stringe
Then she holds me tight
Lentamente mi lascia
Slowly she leaves me
Lentamente mi stringe
Slowly she holds me
Lentamente mi cerca
Slowly she searches for me
Ah, forse colpa mia
Ah, maybe my fault
Ah, forse colpa tua
Ah, maybe your fault
E così son rimasto a guardare
And so I was left to watch
E lo chiamano amore
And they call it love
E lo chiamano amore
And they call it love
E lo chiamano amore
And they call it love
Una spina nel cuore
A thorn in the heart
Che non fa dolore
That doesn't hurt
È un deserto
It's a desert
Questa terra
This earth
Con la sabbia
With the sand
In fondo al cuore
At the bottom of my heart
E tu
And you
Che non mi vedi più
Who don't see me anymore
Che non mi senti più
Who don't hear me anymore
Avessi almeno il coraggio
If I only had the courage
E la forza di dirti
And the strength to tell you
Che sono con te
That I'm with you
Ave, ave, ave, Maria
Ave, ave, ave, Maria
Ah, forse colpa mia
Ah, maybe my fault
Ah, forse colpa mia
Ah, maybe my fault
E così
And so
Son rimasto così
I remained like this
Son rimasto così
I remained like this
Già la sento
I already feel it
Che non può più sentire
That she can no longer feel
In silenzio
In silence
Se n'è andata a dormire
She went to sleep
È già andata a dormir
She's already gone to sleep





Writer(s): Mauro Malavasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.