Andrea Bocelli - Romanza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Bocelli - Romanza




Romanza
Romance
Già la sento
I can already feel it
Già la sento morir'
I can already feel it dying
Però è calma sembra voglia dormir'
But it's calm, it seems to want to sleep
Poi con gli occhi
Then with her eyes
Lei mi viene a cercar'
She comes looking for me
Poi si toglie
Then she takes off
Anche l'ultimo velo
Even the last veil
Anche l'ultimo cielo
Even the last sky
Anche l'ultimo bacio
Even the last kiss
Ah, forse colpa mia
Ah, maybe it's my fault
Ah, forse colpa tua
Ah, maybe it's your fault
E così son rimasto a pensar'
And so I'm left thinking
Ma la vita
But life
Ma la vita cos'è
But what is life
Tutto o niente
Everything or nothing
Forse neanche un perché
Maybe not even a why
Con le mani
With her hands
Lei mi viene a cercar'
She comes looking for me
Poi mi stringe
Then she holds me
Lentamente mi lascia
Slowly she lets me go
Lentamente mi stringe
Slowly she holds me
Lentamente mi cerca
Slowly she searches for me
Ah, forse colpa mia
Ah, maybe it's my fault
Ah, forse colpa tua
Ah, maybe it's your fault
E così son rimasto a guardar'
And so I'm left watching
E lo chiamano amore
And they call it love
E lo chiamano amore
And they call it love
E lo chiamano amore
And they call it love
Una spina nel cuore, che non fa dolore
A thorn in the heart, that doesn't hurt
È un deserto, questa gente
It's a desert, these people
Con la sabbia in fondo al cuore
With sand at the bottom of their hearts
E tu
And you
Che non mi senti più
Who can't hear me anymore
Che non mi vedi più
Who can't see me anymore
Avessi almeno il coraggio
If only I had the courage
E la forza di dirti
And the strength to tell you
Che sono con te
That I am with you
(Ave Maria, Ave Maria.)
(Ave Maria, Ave Maria.)
Ah, forse colpa mia
Ah, maybe it's my fault
Ah, forse colpa mia
Ah, maybe it's my fault
E così son rimasto così
And so I'm left like this
Son rimasto così
I'm left like this
Già la sento
I can already feel it
Che non può più sentir'
That she can't feel anymore
In silenzio
In silence
Se n'è andata a dormir'
She has gone to sleep
è già andata a dormir'
She has already gone to sleep





Writer(s): Mauro Malavasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.