Andrea Bocelli - Sarà Settembre (Live) - traduction des paroles en allemand

Sarà Settembre (Live) - Andrea Bocellitraduction en allemand




Sarà Settembre (Live)
Es wird September sein (Live)
So che te ne vai
Ich weiß, dass du gehst
Me lo dicono gli occhi tuoi
Deine Augen sagen es mir
E pure è stato così dolce
Und doch war es so süß
Il tempo con te
Die Zeit mit dir
Tu ti porti vìa
Du nimmst mit dir fort
Tutta la mia felicità
All mein Glück
Hai già deciso cosi sia
Du hast schon entschieden, dass es so sein soll
Vai con l'estate ma
Gehst mit dem Sommer, aber
Settembre è già
September ist schon
Domani tutto sembrerà normale ma
Morgen wird alles normal erscheinen, aber
Forse non ci sarà nepure amore mio
Vielleicht wird es nicht einmal, meine Liebe,
Tempo per abbracciarti ancora e dirti addio
Zeit geben, dich noch einmal zu umarmen und dir Lebewohl zu sagen
No non piangierò
Nein, ich werde nicht weinen
Io sarò forte vedrai
Ich werde stark sein, du wirst sehen
Non preucuparti se il mio viso
Mach dir keine Sorgen, wenn mein Gesicht
Sembra un po stanco sai
Ein bisschen müde aussieht, weißt du
No non ho dormito mai perche
Nein, ich habe nie geschlafen, weil
Davanti avevo gli occhi tuoi
Ich deine Augen vor mir hatte
Quegl'occhi che guardano altrove
Diese Augen, die woanders hinschauen
Lontano da me
Weit weg von mir
Settembre ormai
September ist schon da
E qui si prende con le estate i sogni miei
Und nimmt mit dem Sommer meine Träume mit
Tutto sembra tranquilo
Alles scheint ruhig
E invece te ne vai
Und stattdessen gehst du
Settembre paserà ma tu non tornerai
September wird vergehen, aber du wirst nicht zurückkehren
Lontano da te
Weit weg von dir
Settembre ormai
September ist schon da
Ha messo vìa vacanze, amore sogni e poi
Hat Urlaub, Liebe, Träume weggeräumt und dann
Si è ricordato degli amanti
Hat sich an die Liebenden erinnert
Come noi
Wie uns
E ha detto al sole troppo caldi i raggi tuoi
Und hat zur Sonne gesagt, deine Strahlen sind zu heiß
Settembre già
September ist schon
Domani tutto sembrerà normale ma
Morgen wird alles normal erscheinen, aber
Forse non ci sarà nepure amore mio
Vielleicht wird es nicht einmal, meine Liebe,
Tempo per abbracciarti ancora e dirti addio
Zeit geben, dich noch einmal zu umarmen und Lebewohl zu sagen
Tempo per abbracciarti ancora e dirti addio .
Zeit geben, dich noch einmal zu umarmen und dir Lebewohl zu sagen.





Writer(s): Alberto Salerno, Robin Albert Smith, Barry Ian Blue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.