Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogno (Live) [Bonus Track]
Sogno (Live) [Bonus Track]
Va
ti
aspettero
Geh,
ich
werde
auf
dich
warten
Il
fiore
nel
giardino
segna
il
tempo
Die
Blume
im
Garten
zeichnet
die
Zeit
Qui
disegnero
il
giorno
poi
del
tuo
ritorno
Hier
werde
ich
den
Tag
deiner
Rückkehr
zeichnen
Sei
cosi
sicura
del
mio
amore
Du
bist
dir
meiner
Liebe
so
sicher
Da
portarlo
via
con
te
Dass
du
sie
mit
dir
nimmst
Chiuso
nelle
mani
Geschlossen
in
deinen
Händen
Che
ti
porti
al
viso
Die
du
an
dein
Gesicht
führst
Ripensando
ancora
a
me
Und
immer
noch
an
mich
denkst
E
se
ti
servira
lo
mostri
al
mondo
Und
wenn
du
es
brauchst,
zeigst
du
es
der
Welt
Che
non
sa
che
vita
c'e
Die
nicht
weiß,
welches
Leben
es
gibt
Nel
cuore
che
distratto
sembra
assente
Im
Herzen,
das
zerstreut
abwesend
scheint
Non
sa
che
vita
c'e
Sie
weiß
nicht,
welches
Leben
es
gibt
In
quello
che
soltanto
il
cuore
sente
In
dem,
was
nur
das
Herz
fühlt
Non
sa.
Sie
weiß
es
nicht.
Qui
ti
aspettero
Hier
werde
ich
auf
dich
warten
E
rubero
I
baci
al
tempo
Und
der
Zeit
Küsse
stehlen
Tempo
che
non
basta
a
cancellare
Zeit,
die
nicht
ausreicht,
um
zu
löschen
Coi
ricordi
il
desiderio
che
Mit
den
Erinnerungen
die
Sehnsucht,
die
Resta
chiuso
nelle
mani
Verschlossen
in
deinen
Händen
bleibt
Che
ti
porti
al
viso
Die
du
an
dein
Gesicht
führst
Ripensando
a
me
Und
an
mich
denkst
E
ti
accompagnera
passando
le
citta
da
me
Und
sie
wird
dich
begleiten,
wenn
du
durch
die
Städte
von
mir
weggehst
Da
me
che
sono
ancora
qui
Von
mir,
der
ich
immer
noch
hier
bin
E
sogno
cose
che
non
so
di
te
Und
Dinge
von
dir
träume,
die
ich
nicht
kenne
Dove
sara
che
strada
fara
il
tuo
ritorno
Wo
wird
sie
sein,
welchen
Weg
wird
deine
Rückkehr
nehmen
Qui
ti
aspettero
Hier
werde
ich
auf
dich
warten
E
rubero
I
baci
al
tempo
Und
der
Zeit
Küsse
stehlen
Un
rumore
il
vento
che
mi
sveglia
Ein
Geräusch,
der
Wind,
der
mich
weckt
E
sei
gia
qua.
Und
du
bist
schon
da.
Go,
I
will
wait
for
you
Geh,
ich
werde
auf
dich
warten
The
flowers
in
the
garden
mark
the
time
Die
Blumen
im
Garten
zeigen
die
Zeit
an
Here
I
will
draw
the
day
of
your
return
Hier
werde
ich
den
Tag
deiner
Rückkehr
zeichnen
You
are
so
sure
of
my
love
Du
bist
dir
meiner
Liebe
so
sicher
You
take
it
away
with
you
Du
nimmst
sie
mit
dir
Cupped
in
your
hands
In
deinen
Händen
gehalten
When
you
touch
your
face
Wenn
du
dein
Gesicht
berührst
As
you
still
think
of
me
Während
du
noch
an
mich
denkst
And
if
you
need
to,
you
can
show
the
world
Und
wenn
du
es
brauchst,
kannst
du
es
der
Welt
zeigen
The
world
that
doesn't
know
what
life
there
is
Der
Welt,
die
nicht
weiß,
welches
Leben
es
gibt
In
an
uncaring
absent
heart
In
einem
sorglosen,
abwesenden
Herzen
Doesn't
know
what
life
there
is
Weiß
nicht,
welches
Leben
es
gibt
In
that
only
the
heart
can
feel
In
dem,
was
nur
das
Herz
fühlen
kann
Doesn't
know.
Weiß
es
nicht.
Here
I
will
wait
for
you
Hier
werde
ich
auf
dich
warten
And
steal
kisses
from
time
Und
der
Zeit
Küsse
stehlen
Time
is
not
enough
to
erase
Zeit
ist
nicht
genug,
um
auszulöschen
The
memories
and
the
desire
that
Die
Erinnerungen
und
die
Sehnsucht,
die
Remains
closed
in
your
hands
Verschlossen
in
deinen
Händen
bleibt
That
you
bring
to
your
face.
Die
du
an
dein
Gesicht
führst.
You
still
think
of
me
Du
denkst
immer
noch
an
mich
It
will
follow
you
and
passing
me
in
the
city
Sie
wird
dir
folgen
und
wenn
ich
in
der
Stadt
an
dir
vorbeigehe
I'll
still
be
here
Werde
ich
immer
noch
hier
sein
Dreaming
of
things
that
I
don't
know
about
you.
Und
von
Dingen
träumen,
die
ich
nicht
über
dich
weiß.
Where
is
the
road
that
you
will
take
on
your
return
Wo
ist
die
Straße,
die
du
auf
deiner
Rückkehr
nehmen
wirst
Here
I
will
wait
for
you
Hier
werde
ich
auf
dich
warten
And
steal
kisses
from
time
Und
der
Zeit
Küsse
stehlen
A
noise,
the
wind
awakens
me
Ein
Geräusch,
der
Wind
weckt
mich
And
you're
already
here.
Und
du
bist
schon
hier.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Francesco Servillo, Giuseppe Vessicchio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.