Andrea Bocelli - Un'Anima - traduction des paroles en allemand

Un'Anima - Andrea Bocellitraduction en allemand




Un'Anima
Eine Seele
Porto in me tra sabbia e polvere
Ich trage in mir, zwischen Sand und Staub,
Un peso che non passerà
eine Last, die nicht vergehen wird.
Vagherò lasciando cenere
Ich werde umherirren und Asche hinterlassen,
E intanto il tempo passerà
und währenddessen wird die Zeit vergehen.
Ti cercherò senza arrendermi
Ich werde dich suchen, ohne aufzugeben.
Forse sbaglierò ma saprò ritornare a salire in volo
Vielleicht irre ich mich, aber ich werde es schaffen, wieder aufzusteigen und zu fliegen.
L'ombra dei miei passi segnerà
Der Schatten meiner Schritte wird
La mia ricerca della libertà
meine Suche nach Freiheit kennzeichnen.
In ogni miraggio vedo te
In jeder Fata Morgana sehe ich dich,
Un'anima inafferrabile
eine ungreifbare Seele.
Partiranno soli come me
Sie werden allein aufbrechen, so wie ich,
Profeti, santi, uomini
Propheten, Heilige, Menschen.
Forte poi un vento si alzerà
Dann wird sich ein starker Wind erheben
E quelle orme cancellerà
und diese Spuren auslöschen.
Ti cercherò, non mi perderai
Ich werde dich suchen, du wirst mich nicht verlieren,
Nella notte che cela stelle cadenti mai viste ancora
in der Nacht, die Sternschnuppen verbirgt, die noch nie zuvor gesehen wurden.
L'ombra dei miei passi segnerà
Der Schatten meiner Schritte wird
La mia ricerca della libertà
meine Suche nach Freiheit kennzeichnen.
In ogni miraggio vedo te
In jeder Fata Morgana sehe ich dich,
Un'anima inafferrabile
eine ungreifbare Seele.
Mi fermerò solo se troverò
Ich werde erst anhalten, wenn ich
La cattedrale nel deserto
die Kathedrale in der Wüste finde,
Dove cresce un fiore incolto
wo eine unberührte Blume wächst.
L'ombra dei miei passi segnerà
Der Schatten meiner Schritte wird
La mia ricerca della libertà
meine Suche nach Freiheit kennzeichnen.
In ogni miraggio vedo te
In jeder Fata Morgana sehe ich dich,
Un'anima inafferrabile
eine ungreifbare Seele.
In ogni miraggio vedo te
In jeder Fata Morgana sehe ich dich,
Un'anima che vuole credere
eine Seele, die glauben will.





Writer(s): Marco Guazzone, Anthony Mcalister, Rick Blaskey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.