Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verano (Estate)
Summer (Estate)
Ardiente
como
el
beso
que
he
perdido
As
warm
as
the
kiss
I
have
lost
Recuerdos
de
un
amor
que
ha
pasado
Memories
of
a
love
that's
past
Y
que
mi
corazón
no
ha
de
borrar
And
that
my
heart
won't
erase
Odio
el
verano
I
hate
the
summer
El
sol
y
su
calor
nos
abrasaban
The
sun
and
its
heat
scorched
us
Qué
esplendidos
ocasos
nos
pintaba
What
splendid
sunsets
it
painted
for
us
Ahora
solo
quema
con
rencor
Now
it
only
burns
with
resentment
Volverá
un
nuevo
invierno
A
new
winter
will
return
Y
caerán
mil
pétalos
de
rosas
And
a
thousand
rose
petals
will
fall
La
nieve
cubrirá
todas
las
cosas
The
snow
will
cover
all
things
Quizás
algo
de
paz
retornará
Perhaps
some
peace
will
return
Odio
el
verano
I
hate
the
summer
Que
ha
dado
su
perfume
a
las
flores
Which
has
given
its
perfume
to
the
flowers
Verano,
que
has
creado
las
pasiones
Summer,
which
has
created
the
passions
Nacer
para
morirme
de
dolor
To
be
born
to
die
in
pain
Volverá
un
nuevo
invierno
A
new
winter
will
return
Y
caerán
mil
pétalos
de
rosas
And
a
thousand
rose
petals
will
fall
La
nieve
cubrirá
todas
las
cosas
The
snow
will
cover
all
things
Quizás
algo
de
paz
retornará
Perhaps
some
peace
will
return
Odio
el
verano
I
hate
the
summer
Odio
el
verano
I
hate
the
summer
Odio
el
verano
I
hate
the
summer
Odio
el
verano
I
hate
the
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Martino, Bruno Brighetti, Alejandro Federico Lerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.