Andrea Bocelli - Vivo per lei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Bocelli - Vivo per lei




Vivo per lei
Vivo per lei
Vivo per lei da quando sai
I live for you since you left
La prima volta l'ho incontrata
The first time I met you
Non mi ricordo come ma
I don't remember how but
Mi è entrata dentro e c'è restata
You got inside me and you stayed there
Vivo per lei perché mi fa
I live for you because you make me
Vibrare forte l'anima
My soul vibrate strongly
Vivo per lei e non è un peso
I live for you and it's not a burden
Vivo per lei anch'io lo sai
I live for you too, you know
E tu non esserne geloso
And don't be jealous of this
Lei è di tutti quelli che
She belongs to all those
Hanno un bisogno sempre acceso
Who have a need that is always burning
Come uno stereo in camera
Like a stereo in a room
Di chi è da solo e adesso sa
Of someone who is alone and now knows
Che è anche per lui, per questo
That it is also for him, that's why
Io vivo per lei
I live for her
È una musa che ci invita
She's a muse who invites us
A sfiorarla con le dita
To touch her with our fingers
Attraverso un pianoforte
Through a piano
La morte è lontana
Death is far away
Io vivo per lei
I live for her
Vivo per lei che spesso sa
I live for her who often knows
Essere dolce e sensuale
Being sweet and sensual
A volte picchia in testa ma
Sometimes she hits you in the head
È un pugno che non fa mai male
But it's a punch that never hurts
Vivo per lei, lo so mi fa
I live for her, I know she makes me
Girare di città in città
Go from city to city
Soffrire un po', ma almeno io vivo
Suffer a little, but at least I live
È un dolore quando parte (vivo per lei dentro gli hotels)
It's a pain when she leaves (I live for her inside the hotels)
Con piacere estremo cresce (vivo per lei nel vortice)
It grows with extreme pleasure (I live for her in the vortex)
Attraverso la mia voce
Through my voice
Si espande e amore produce
She expands and produces love
Vivo per lei, nient'altro ho
I live for her, nothing else I have
E quanti altri incontrerò
And how many others will I meet
Che come me hanno scritto in viso
Who like me have written on my face
Io vivo per lei
I live for her
Io vivo per lei
I live for her
Sopra un palco o contro un muro (vivo per lei al limite)
On a stage or against a wall (I live for her at the limit)
Anche in un domani duro (vivo per lei al margine)
Even in a hard tomorrow (I live for her on the edge)
Ogni giorno
Every day
Una conquista
A conquest
La protagonista
The protagonist
Sarà sempre lei
It will always be her
Vivo per lei perché oramai
I live for her because now
Io non ho altra via d'uscita
I have no other way out
Perché la musica, lo sai
Because music, you know
Davvero non l'ho mai tradita
I really never betrayed her
Vivo per lei perché mi
I live for her because she gives me
Pause e note in libertà
Pauses and notes in freedom
Ci fosse un'altra vita la vivo
If there was another life I would live it
La vivo per lei
I would live it for her
Vivo per lei la musica
I live for her the music
Io vivo per lei (vivo per lei è unica)
I live for her (I live for her she's unique)
Io vivo per lei
I live for her
Io vivo per lei
I live for her
Io vivo
I live
Per lei
For her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.