Paroles et traduction Andrea Bowen, Bonnie Gleicher, Don Richard, Gina Ferrall, Marguerite MacIntyre & Rita Glynn - Children of God
Form
classes!
Silence!
Order!
Формируйте
классы!
Тишина!
Порядок!
We
are
the
children
of
God
Мы
- дети
Божьи
And
we
praise
His
word
И
мы
восхваляем
Его
слово
We
are
blind
in
His
love
Мы
слепы
в
Его
любви
In
His
love
we
will
trust
В
Его
любовь
мы
будем
верить
For
we
are
taught
that
we
must
Ибо
нас
учат,
что
мы
должны
MISS
SCATCHERD
МИСС
СКЭТЧЕРД
Girls,
don't
slouch,
keep
in
line
Девочки,
не
сутультесь,
держитесь
в
строю
Or
my
nerves
will
snap
Или
мои
нервы
не
выдержат
Do
not
whisper
or
breathe
Не
шепчите
и
не
дышите
Or
I'll
show
you
the
strap
Или
я
покажу
тебе
ремешок
Oh,
grateful
we
are
for
our
daily
bread
О,
как
мы
благодарны
за
хлеб
наш
насущный
Oh,
if
only
just
once
it
could
be
instead
О,
если
бы
только
хоть
раз
это
могло
быть
вместо
Sweet
cakes
and
cottage
pie
Сладкие
пирожные
и
творожный
пирог
Food
we
could
identify
Пища,
которую
мы
могли
бы
идентифицировать
I
have
a
word
to
address
to
the
students,
У
меня
есть
слово,
с
которым
я
хотел
бы
обратиться
к
студентам,
Here
is
a
girl
who
is
new
to
our
school,
Вот
девочка,
которая
новенькая
в
нашей
школе,
Her
name
is
Jane
Eyre,
Ее
зовут
Джейн
Эйр,
And
she
is
brought
here
by
her
excellent
benefactress,
Mrs.
Reed
И
ее
привезла
сюда
ее
превосходная
благодетельница,
миссис
Рид
I
should
wish
her
to
be
brought
up
in
a
manner
suiting
her
prospects
-
Я
бы
хотел,
чтобы
она
получила
воспитание,
соответствующее
ее
перспективам
-
To
be
made
useful
- to
be
kept
humble.
Быть
полезным
- значит
оставаться
скромным.
We
must
punish
the
flesh
Мы
должны
наказать
плоть
She's
prone
to
deceit
Она
склонна
к
обману
I
would
caution
you
not
to
be
Я
бы
предостерег
вас
от
того,
чтобы
вы
не
были
Fooled
by
her
lies
Одураченный
ее
ложью
Deceit
is
a
cardinal
sin
Обман
- это
смертный
грех
She
knows
not
the
danger
she's
in
Она
не
знает,
в
какой
опасности
находится
These
are
the
children
of
God
Это
дети
Божьи
She
will
quickly
learn
Она
быстро
научится
That
a
child
deceitful
forever
shall
burn!
Что
лживый
ребенок
вечно
будет
гореть!
MR.
BROCKLEHURST
МИСТЕР
БРОКЛХЕРСТ
Disciplines
are
born
Дисциплины
рождаются
To
be
humble
and
suffer
Быть
смиренным
и
страдать
Punish
the
flesh
to
chasten
the
spirit
Наказывайте
плоть,
чтобы
наказать
дух
Purity
comes
from
the
pain
of
correction
Чистота
проистекает
из
боли
исправления
The
torment
of
martyrs
Мучения
мучеников
Is
holy
and
Christian
Является
святым
и
христианским
Starving
the
body
will
never
extinguish
the
soul!
Голодание
тела
никогда
не
погасит
душу!
We
are
the
children
of
God
Мы
- дети
Божьи
And
we
praise
His
word
И
мы
восхваляем
Его
слово
We
are
blind
in
His
love
Мы
слепы
в
Его
любви
In
His
love
we
must
trust
Мы
должны
верить
в
Его
любовь
For
we
are
taught
that
we
must
Ибо
нас
учат,
что
мы
должны
We
are
the
children
of
God
Мы
- дети
Божьи
But
we
find
it
queer
Но
мы
находим
это
странным
If
we're
really
His
children
Если
мы
действительно
Его
дети
Why
isn't
He
here?
Почему
Его
здесь
нет?
Let
this
teach
you!
Пусть
это
научит
вас!
Let
this
teach
you!
Wicked
child!
Пусть
это
научит
вас!
Злое
дитя!
Horrid
wretched
child!
God
despises
you!
Ужасный,
жалкий
ребенок!
Бог
презирает
тебя!
MISS
SCATCHERD
МИСС
СКЭТЧЕРД
She
is
depraved
Она
развратна
The
girl
will
be
watched,
sir
За
девушкой
будут
присматривать,
сэр
Stand
very
still
Стойте
очень
тихо
All
eyes
will
be
watching
Все
глаза
будут
следить
за
происходящим
Watching
a
shameful
child
Наблюдая
за
постыдным
ребенком
Blind
in
his
love
Слеп
в
своей
любви
We're
charity
children
Мы
- благотворительные
дети
No
mother
or
father
Ни
матери,
ни
отца
Just
heavenly
care
Просто
небесная
забота
God
blesses
our
souls
Бог
благословляет
наши
души
And
yet
we
despair
И
все
же
мы
отчаиваемся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.