Paroles et traduction Andrea Bowen, Bonnie Gleicher, Don Richard, Gina Ferrall, Marguerite MacIntyre & Rita Glynn - Children of God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Children of God
Дети Божьи
Form
classes!
Silence!
Order!
Классы,
по
местам!
Тишина!
Порядок!
We
are
the
children
of
God
Мы
- дети
Божьи,
And
we
praise
His
word
И
восхваляем
слово
Его.
We
are
blind
in
His
love
Мы
слепы
в
любви
Его,
In
His
love
we
will
trust
В
любви
Его
мы
будем
верить,
For
we
are
taught
that
we
must
Ибо
нас
учат,
что
должны.
MISS
SCATCHERD
МИСС
СКЕТЧЕРД
Girls,
don't
slouch,
keep
in
line
Девочки,
не
сутультесь,
держитесь
прямо,
Or
my
nerves
will
snap
А
не
то
мои
нервы
не
выдержат.
Do
not
whisper
or
breathe
Не
шепчитесь
и
не
дышите,
Or
I'll
show
you
the
strap
Или
я
покажу
вам
ремень.
Oh,
grateful
we
are
for
our
daily
bread
О,
как
мы
благодарны
за
хлеб
наш
насущный,
Oh,
if
only
just
once
it
could
be
instead
О,
если
бы
только
раз
это
могло
быть
вместо
этого
Sweet
cakes
and
cottage
pie
Сладкие
пирожные
и
пастуший
пирог,
Food
we
could
identify
Еда,
которую
мы
могли
бы
распознать.
I
have
a
word
to
address
to
the
students,
Должен
обратиться
к
ученикам.
Here
is
a
girl
who
is
new
to
our
school,
Вот
девочка,
которая
новенькая
в
нашей
школе,
Her
name
is
Jane
Eyre,
Ее
зовут
Джейн
Эйр,
And
she
is
brought
here
by
her
excellent
benefactress,
Mrs.
Reed
И
ее
привела
сюда
ее
превосходная
благодетельница,
миссис
Рид.
I
should
wish
her
to
be
brought
up
in
a
manner
suiting
her
prospects
-
Я
хотела
бы,
чтобы
ее
воспитывали
в
соответствии
с
ее
положением,
To
be
made
useful
- to
be
kept
humble.
Чтобы
она
была
полезной
- чтобы
ее
держали
в
скромности.
We
must
punish
the
flesh
Мы
должны
наказывать
плоть,
She's
prone
to
deceit
Она
склонна
ко
лжи.
I
would
caution
you
not
to
be
Я
хотела
бы
предостеречь
вас,
Fooled
by
her
lies
Не
ведитесь
на
ее
ложь.
Deceit
is
a
cardinal
sin
Обман
- это
смертный
грех.
She
knows
not
the
danger
she's
in
Она
не
знает,
в
какой
опасности
находится.
These
are
the
children
of
God
Это
дети
Божьи.
She
will
quickly
learn
Она
быстро
узнает,
That
a
child
deceitful
forever
shall
burn!
Что
лживый
ребенок
будет
гореть
вечно!
MR.
BROCKLEHURST
МИСТЕР
БРОКЛХЁРСТ
Disciplines
are
born
Рождены
для
дисциплины,
To
be
humble
and
suffer
Чтобы
быть
смиренными
и
страдать.
Punish
the
flesh
to
chasten
the
spirit
Наказывать
плоть,
чтобы
усмирить
дух.
Purity
comes
from
the
pain
of
correction
Чистота
приходит
через
боль
исправления,
The
torment
of
martyrs
Муки
мучеников
Is
holy
and
Christian
Святы
и
христианские.
Starving
the
body
will
never
extinguish
the
soul!
Голодание
тела
никогда
не
убьет
душу!
We
are
the
children
of
God
Мы
- дети
Божьи,
And
we
praise
His
word
И
восхваляем
слово
Его.
We
are
blind
in
His
love
Мы
слепы
в
любви
Его,
In
His
love
we
must
trust
В
любви
Его
мы
должны
верить,
For
we
are
taught
that
we
must
Ибо
нас
учат,
что
должны.
We
are
the
children
of
God
Мы
- дети
Божьи,
But
we
find
it
queer
Но
нам
странно,
If
we're
really
His
children
Если
мы
действительно
Его
дети,
Why
isn't
He
here?
Почему
Его
здесь
нет?
Let
this
teach
you!
Пусть
это
будет
тебе
уроком!
Let
this
teach
you!
Wicked
child!
Пусть
это
будет
тебе
уроком!
Непутевое
дитя!
Horrid
wretched
child!
God
despises
you!
Ужасное,
никчемное
дитя!
Бог
презирает
тебя!
MISS
SCATCHERD
МИСС
СКЕТЧЕРД
She
is
depraved
Она
испорчена.
The
girl
will
be
watched,
sir
За
девочкой
будут
следить,
сэр,
Stand
very
still
Стой
смирно!
All
eyes
will
be
watching
Все
взгляды
будут
следить
Watching
a
shameful
child
За
постыдным
ребенком.
Blind
in
his
love
Слепы
в
любви
Его.
We're
charity
children
Мы
- дети
милосердия,
No
mother
or
father
Нет
ни
матери,
ни
отца,
Just
heavenly
care
Только
небесная
забота.
God
blesses
our
souls
Бог
благословляет
наши
души,
And
yet
we
despair
И
все
же
мы
отчаиваемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.