Andrea Burns - 100 Stories (Josh Harris Vocal Club Edit) - traduction des paroles en allemand




100 Stories (Josh Harris Vocal Club Edit)
100 Stockwerke (Josh Harris Vocal Club Edit)
You just hung up the phone
Du hast gerade aufgelegt
And you didn' t get the answers
Und du hast nicht die Antworten bekommen
The answers that you want from me
Die Antworten, die du von mir willst
You made me feel so alone
Du hast mir das Gefühl gegeben, so allein zu sein
This isn ' t how it ' s supposed to be
So sollte es nicht sein
How could you walk away from me?
Wie konntest du mich einfach so verlassen?
You say you ' d be here when I fall
Du sagtest, du wärst da, wenn ich falle
Now I ' m falling 100 stories
Jetzt falle ich 100 Stockwerke
But you don ' t see me at all
Aber du siehst mich überhaupt nicht
You just turn away and ignore me
Du drehst dich einfach weg und ignorierst mich
And did you even think of all
Und hast du überhaupt an all das gedacht
Of this pain that you ' re putting on
An all den Schmerz, den du mir zufügst?
Me?
Mir?
And I ...
Und ich...
I can ' t stop myself from falling
Ich kann nicht aufhören zu fallen
Falling
Fallen
Falling
Fallen
Falling
Fallen
Falling
Fallen
Falling
Fallen
You know it ' s not too late
Du weißt, es ist nicht zu spät
I think it ' s worth your time
Ich denke, es ist deine Zeit wert
To try and change your fate
Zu versuchen, dein Schicksal zu ändern
And help me with mine
Und mir mit meinem zu helfen
There' s way too much at stake
Es steht zu viel auf dem Spiel
We' ve spent so much time
Wir haben so viel Zeit verbracht
And we ' re about to break
Und wir sind kurz davor zu zerbrechen
Can we leave it all behind?
Können wir das alles hinter uns lassen?
You say you ' d be here when I fall
Du sagtest, du wärst da, wenn ich falle
Now I ' m falling 100 stories
Jetzt falle ich 100 Stockwerke
But you don ' t see me at all
Aber du siehst mich überhaupt nicht
You just turn away and ignore me
Du drehst dich einfach weg und ignorierst mich
And did you even think of all
Und hast du überhaupt an all das gedacht
Of this pain that you ' re putting on
An all den Schmerz, den du mir zufügst?
Me?
Mir?
Cause I. ..
Denn ich...
I can ' t stop myself from falling ...
Ich kann nicht aufhören zu fallen...
Falling
Fallen
Falling
Fallen
Falling
Fallen
Falling
Fallen
Falling
Fallen
We can save this, baby
Wir können das retten, Schatz
So I ' m calling, calling, I' ll call you...
Also rufe ich an, rufe an, ich rufe dich an...
You say you ' d be here when I fall
Du sagtest, du wärst da, wenn ich falle
Now I ' m falling 100 stories
Jetzt falle ich 100 Stockwerke
But you don ' t see me at all
Aber du siehst mich überhaupt nicht
You just turn away and ignore me
Du drehst dich einfach weg und ignorierst mich
And did you even think of all
Und hast du überhaupt an all das gedacht
Of this pain that you ' re putting on
An all den Schmerz, den du mir zufügst?
Me?
Mir?
And I ...
Und ich...
I can ' t stop myself from falling
Ich kann nicht aufhören zu fallen
Falling
Fallen
Falling
Fallen
Falling
Fallen
Falling
Fallen
Falling
Fallen





Writer(s): Michael Burns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.