Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Stories (Radio Edit)
100 Stockwerke (Radio Edit)
You
just
hung
up
the
phone
Du
hast
gerade
aufgelegt
Well
you
didn't
get
the
answers
Nun,
du
hast
nicht
die
Antworten
bekommen
The
answers
that
you
want
from
me
Die
Antworten,
die
du
von
mir
willst
You
made
me
feel
so
alone
Du
hast
mir
das
Gefühl
gegeben,
so
allein
zu
sein
This
isn't
how
it's
supposed
to
be
So
sollte
es
nicht
sein
How
could
you
walk
away
from
me
Wie
konntest
du
mich
einfach
verlassen?
You
said
you'd
be
here
when
I
fall
Du
sagtest,
du
wärst
hier,
wenn
ich
falle
Now
I'm
falling
100
stories
Jetzt
falle
ich
100
Stockwerke
But
you
don't
see
me
at
all
Aber
du
siehst
mich
überhaupt
nicht
You
just
turn
away
and
ignore
me
Du
drehst
dich
einfach
weg
und
ignorierst
mich
And
did
you
ever
think
of
Und
hast
du
jemals
darüber
nachgedacht
All
of
this
pain
that
you're
putting
on
me
Über
all
den
Schmerz,
den
du
mir
zufügst
I
can't
stop
myself
from
falling
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
fallen
You
know
it's
not
too
late
Du
weißt,
es
ist
nicht
zu
spät
I
think
it's
worth
your
time
Ich
denke,
es
ist
deine
Zeit
wert
Trying
to
change
your
faith
Zu
versuchen,
deinen
Glauben
zu
ändern
And
to
help
me
with
mine
Und
mir
mit
meinem
zu
helfen
There's
way
too
much
at
stake
Es
steht
viel
zu
viel
auf
dem
Spiel
And
we
spent
so
much
time
Und
wir
haben
so
viel
Zeit
investiert
And
we're
about
to
break
Und
wir
sind
kurz
davor
zu
zerbrechen
Can
we
leave
it
all
behind
Können
wir
das
alles
hinter
uns
lassen?
You
said
you'd
be
here
when
I
fall
Du
sagtest,
du
wärst
hier,
wenn
ich
falle
Now
I'm
falling
100
stories
Jetzt
falle
ich
100
Stockwerke
But
you
don't
see
me
at
all
Aber
du
siehst
mich
überhaupt
nicht
You
just
turn
away
and
ignore
me
Du
drehst
dich
einfach
weg
und
ignorierst
mich
And
did
you
ever
think
of
Und
hast
du
jemals
darüber
nachgedacht?
All
of
this
pain
that
you're
putting
on
me
Über
all
den
Schmerz,
den
du
mir
zufügst
I
can't
stop
myself
from
falling
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
fallen
We
can
save
this
baby
Wir
können
das
retten,
Schatz
So
I'm
calling
Also
rufe
ich
an
I'm
calling
(on
you)
Ich
rufe
an
(dich)
You
said
you'd
be
here
when
I
fall
Du
sagtest,
du
wärst
hier,
wenn
ich
falle
Now
I'm
falling
100
stories
Jetzt
falle
ich
100
Stockwerke
But
you
don't
see
me
at
all
Aber
du
siehst
mich
überhaupt
nicht
You
just
turn
away
and
ignore
me
Du
drehst
dich
einfach
weg
und
ignorierst
mich
And
did
you
ever
think
of
Und
hast
du
jemals
darüber
nachgedacht?
All
of
this
pain
that
you're
putting
on
me
Über
all
den
Schmerz,
den
du
mir
zufügst
I
can't
stop
myself
from
falling
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
fallen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Burns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.