Paroles et traduction Andrea Chimenti - Era di notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sdraiati
accanto
su
un
prato
Мы
лежали
рядом
на
траве,
Le
guance
sfioravano
l'erba
Щеки
касались
травинок,
E
tu
mi
dicesti:
"Non
ti
ho
mai
amato"
И
ты
сказала
мне:
"Я
никогда
тебя
не
любила".
Per
nascondere
una
lacrima
Чтобы
скрыть
слезу,
Mi
alzai
d'improvviso
Я
резко
встал,
Nel
ventre
un
morso
violento
В
животе
— резкая
боль,
Col
volto,
con
sforzo,
tentai
un
sorriso
С
трудом,
на
лице,
изобразил
улыбку.
Come
la
notte
si
china
con
ossa
di
scheletro
Как
ночь
склоняется,
словно
скелет,
Nuda
e
senza
un
alito
Голая
и
бездыханная,
Cercai
il
riparo
di
un
manto
candido
Я
искал
убежища
в
белом
покрове,
Lasciando
un
solco
fatto
di
pioggia
Оставляя
за
собой
след
из
дождя,
Lasciando
un
solco
di
"ti
rivedrò"
Оставляя
за
собой
след
из
"Увидимся
снова".
Forse
mai
Возможно,
никогда,
Forse
mai
Возможно,
никогда,
Sarà
un
giorno
Когда-нибудь,
Forse
mai
Возможно,
никогда,
Un
domani
Когда-нибудь
потом,
Forse
mai
Возможно,
никогда,
Forse
mai
Возможно,
никогда,
Forse
mai
Возможно,
никогда,
Sarà
un
giorno
Когда-нибудь,
Forse
mai
Возможно,
никогда,
Un
domani
Когда-нибудь
потом,
Forse
mai
Возможно,
никогда,
Un
domani
Когда-нибудь
потом,
Forse
mai
Возможно,
никогда,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Chimenti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.