Andrea Corr - Ten Feet High - traduction des paroles en allemand

Ten Feet High - Andrea Corrtraduction en allemand




Ten Feet High
Zehn Fuß Hoch
You ask me all kinds of questions
Du stellst mir alle möglichen Fragen
Like I, I've got something to hide
Als ob ich, ich etwas zu verbergen hätte
And I don't know why this all began.
Und ich weiß nicht, warum das alles begann.
You used to love me for freedom
Früher hast du mich für meine Freiheit geliebt
Said you'd climb aboard and fly
Sagtest, du würdest einsteigen und fliegen
Now we're on the ground, and I'm locked in.
Jetzt sind wir am Boden, und ich bin eingesperrt.
I don't want to lie
Ich will nicht lügen
Sayin' it's alright
Sagen, es ist in Ordnung
Starin' at the walls 'round our lives
Starre auf die Mauern um unser Leben
And are Ten Feet High
Und sie sind Zehn Fuß Hoch
No, I'm not dumb.
Nein, ich bin nicht dumm.
You don't need to smile
Du musst nicht lächeln
When you hurt inside
Wenn du innerlich verletzt bist
I can see the doubt in your eyes
Ich kann den Zweifel in deinen Augen sehen
And the fun we had is done
Und der Spaß, den wir hatten, ist vorbei
I won't sit and watch you
Ich werde nicht dasitzen und zusehen
Go cold when summer has left the room
Wie du kalt wirst, wenn der Sommer den Raum verlassen hat
This curtain is closing
Dieser Vorhang schließt sich
I'm not stayin' to see the end.
Ich bleibe nicht, um das Ende zu sehen.
We said we'd never become this
Wir sagten, wir würden nie so werden
And tell each other how to live
Und uns gegenseitig vorschreiben, wie wir leben sollen
Now I know your high times aren't with me.
Jetzt weiß ich, deine besten Zeiten sind nicht mit mir.
We keep finding more ways
Wir finden immer mehr Wege
To escape you and me
Um dir und mir zu entkommen
Pretend you're asleep when you're lying awake
So tun, als ob du schläfst, wenn du wach liegst
I'm not gonna lie
Ich werde nicht lügen
Say it's alright
Sagen, es ist in Ordnung
Starin' at the walls 'round our lives
Starre auf die Mauern um unser Leben
We were Ten Feet High
Wir waren Zehn Fuß Hoch
No, I'm not dumb.
Nein, ich bin nicht dumm.
You don't need to smile when you hurt inside
Du musst nicht lächeln, wenn du innerlich verletzt bist
I can see the doubt in your eyes
Ich kann den Zweifel in deinen Augen sehen
And the sun we had is down
Und die Sonne, die wir hatten, ist untergegangen
But I don't want to
Aber ich will nicht
Say it's over when I still love you
Sagen, es ist vorbei, obwohl ich dich noch liebe
Don't say it's over when I still love you
Sag nicht, es ist vorbei, obwohl ich dich noch liebe
I won't let it go cold
Ich werde es nicht kalt werden lassen
When summer has left the room
Wenn der Sommer den Raum verlassen hat
This curtain is closing
Dieser Vorhang schließt sich
I'm not stayin' to see the end
Ich bleibe nicht, um das Ende zu sehen
I won't watch it grow old
Ich werde nicht zusehen, wie es alt wird
When summer has left the room
Wenn der Sommer den Raum verlassen hat
This curtain is closing
Dieser Vorhang schließt sich
I'm not stayin' to be the end.
Ich bleibe nicht, um das Ende zu sein.
Watch it grow old
Zusehen, wie es alt wird
Summer has left the room
Der Sommer hat den Raum verlassen
This curtain is closing
Dieser Vorhang schließt sich
I'm not stayin' to be the end.
Ich bleibe nicht, um das Ende zu sein.
Say it's over and I still love you
Sag, es ist vorbei, und ich liebe dich noch
Say it's over and I still love you
Sag, es ist vorbei, und ich liebe dich noch





Writer(s): Andrea Jane Corr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.