Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Me Once More (Radio Edit)
Обними меня ещё раз (Радио-версия)
Hold
Me
Once
More
Обними
меня
ещё
раз
The
way
you
left
me
no
it
wasn't
right
То,
как
ты
меня
оставила...
нет,
так
нельзя.
You
make
me
loose
my
mind
Я
схожу
с
ума.
Searching
for
answer
in
my
tears
Ищу
ответ
в
своих
слезах,
What
I
have
found
is
all
my
fears,
И
нахожу
лишь
свои
страхи.
You
said
you'll
never
go
away
from
me
Ты
говорила,
что
никогда
меня
не
бросишь,
You
give
me
money
to
set
yourself
free
А
сама
даёшь
мне
денег,
чтобы
откупиться.
And
when
I
needed
you
were
never
there
Когда
ты
была
мне
нужна,
тебя
никогда
не
было
рядом.
Probably
fing
in
a
hotel
bed
Наверное,
развлекалась
в
каком-нибудь
отеле.
You
don't
love
me
like
I
want
Ты
не
любишь
меня
так,
как
хочу
я.
Please
hold
me
once
more
Пожалуйста,
обними
меня
ещё
раз.
Don't
you
see
that
I'm
alone?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
одинок?
Oh,
hold
me
once
more
Обними
меня
ещё
раз.
We
spent
a
lifetime
trying
to
keep
Мы
потратили
целую
жизнь,
пытаясь
сохранить
Something
that
hurts
both
inside
То,
что
причиняет
нам
обоим
боль.
But
at
the
end
I
feel
like
I'm
asleep
Но
в
конце
концов,
я
чувствую
себя
так,
будто
сплю.
It's
a
nightmare
or
it's
real
life?
Это
кошмар
или
реальная
жизнь?
Don't
you
feel
so
high
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
такой
счастливой,
When
you're
going
home
tonight
Когда
вечером
идёшь
домой?
It's
like
paradise
Это
как
рай.
You
don't
love
me
like
I
want
Ты
не
любишь
меня
так,
как
хочу
я.
Please
hold
me
once
more
Пожалуйста,
обними
меня
ещё
раз.
Don't
you
see
that
I'm
alone?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
одинок?
Oh,
hold
me
once
more
Обними
меня
ещё
раз.
You
don't
love
me
like
I
want
Ты
не
любишь
меня
так,
как
хочу
я.
Please
hold
me
once
more
Пожалуйста,
обними
меня
ещё
раз.
Don't
you
see
that
I'm
alone?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
одинок?
You
don't
love
me
like
I
want
Ты
не
любишь
меня
так,
как
хочу
я.
Please
hold
me
once
more
Пожалуйста,
обними
меня
ещё
раз.
Don't
you
see
that
I'm
alone?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
одинок?
Oh,
hold
me
once
more
Обними
меня
ещё
раз.
More,
more,
more
Ещё,
ещё,
ещё.
More,
more,
more
Ещё,
ещё,
ещё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Di Giovanni, Rebecca Jayne Arundel, Oliver Micheal Lewis Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.