Andrea Escalona - Mala Inversion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Escalona - Mala Inversion




Mala Inversion
Bad Investment
Vives nadando en dinero
You swim in money
Con eso todo lo arreglas
You fix everything with it
Me llenas de zapatos y de bolsas caras
You fill me with shoes and expensive bags
Joyas, celulares y manzanas que hablan
Jewelry, cell phones, and talking apples
Carros elegantes, puras tarugadas
Fancy cars, just silly nonsense
Palabra de cuchiplanchear
Take my word for it
No vales para fregada
You're good for nothing
Dices que yo no era nada
You say I was nothing
Que fui una mala inversión
That I was a bad investment
Yo estaba buena no te pedía nada
I was fine, I didn't ask you for anything
Diste demasiado pa ponerme nalga
You spent too much to give me a butt
Ropa bien pegada, bubis de otra talla
Tight clothes, bigger boobs
Pa presumirle al compadre
To show off to your friend
Mira la vieja que cargo
Look at the old lady I'm stuck with
Te presto mis siliconas
I'll lend you my silicone implants
Porque a ti te hacen mas falta
Because you need them more than I do
Dile a tu cuate el doctor
Tell your friend the doctor
A ver si te agranda las bolas
To see if he can enlarge your balls
Quieres que diga la neta
You want me to tell you the truth
No puedes conmigo en la cama
You can't keep up with me in bed
Me gusta el hombre que sabe
I like men who know what they're doing
Pregúntale a tu compadre
Ask your friend
Ya no gastes a lo wey
Stop spending like an idiot
Y cómprate otro cerebro
And buy yourself another brain
Que aunque suban tus acciones
Even if your shares go up
Que no te levante el pellejo
Your skin won't get any tighter
Y yo con nalga o sin nalga
And with or without a butt
No tengo ningún complejo
I have no complexes
Me llenas de zapatos y de bolsas caras
You fill me with shoes and expensive bags
Joyas, celulares y manzanas que hablan
Jewelry, cell phones, and talking apples
Carros elegantes, puras tarugadas
Fancy cars, just silly nonsense
Palabra de cuchiplanchear
Take my word for it
No vales para fregada
You're good for nothing
Te presto mis siliconas
I'll lend you my silicone implants
Porque a ti te hacen mas falta
Because you need them more than I do
Dile a tu cuate el doctor
Tell your friend the doctor
A ver si te agranda las bolas
To see if he can enlarge your balls
Quieres que diga la neta
You want me to tell you the truth
No puedes conmigo en la cama
You can't keep up with me in bed
Me gusta el hombre que sabe
I like men who know what they're doing
Pregúntale a tu compradre
Ask your friend






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.