Paroles et traduction Andrea feat. Ilian - Ne Gi Pravi Tia Raboti (feat. Ilian)
Ne Gi Pravi Tia Raboti (feat. Ilian)
Не Делай Этого (feat. Ilian)
Ей
не
ги
прави
тия
работи
бе
Эй,
не
делай
этого,
милый
Кажи
дали
ти
подскочи
сърцето
Скажи,
дрогнуло
ли
твое
сердечко
Или
подскочи
ти
друго
което
Или
дрогнуло
что-то
другое,
За
първа
вечер
те
кара
да
бързаш
Что
заставляет
тебя
торопиться
в
первую
же
ночь
Да
ме
изпратиш
набързо
до
вкъщи
Побыстрее
проводить
меня
до
дома?
И
ти
ми
даваш
причини
да
бързам
Ты
даешь
мне
поводы
торопиться,
Но
моят
план
е
по
малко
да
пускам
Но
мой
план
— немного
притормозить,
Да
те
разходя
до
нас
и
обратно
Прогуляться
с
тобой
до
дома
и
обратно.
Добрите
работи
ставали
бавно,
но
не
сега
Все
хорошее
делается
медленно,
но
не
сейчас.
Не
ги
прави
тия
работи
бе
Не
делай
этого,
милый
Първа
вечер
пускам
малко
много
малко
зарибяваш
се
В
первую
ночь
я
даю
немного,
совсем
чуть-чуть,
чтобы
ты
клюнул,
Втора
вечер
пускам
още,
но
нарочно
само
до
входа
с
мен
Во
вторую
ночь
дам
еще,
но
специально
только
до
входа
со
мной,
Колко
вечери
те
пускам,
но
до
тук
до
входната
врата
Сколько
ночей
я
буду
пускать
тебя,
но
только
до
входной
двери.
По-навътре
ако
чакаш
ще
те
пусна,
ще
те
пусна
там
Дальше,
если
подождешь,
я
пущу
тебя,
пущу
тебя
туда.
Дали
езика
си
искаш
да
гълтам
Ты
хочешь
целовать
меня,
Или
си
мислиш
че
може
и
друго
Или
ты
думаешь,
что
может
быть
и
другое,
Да
ми
се
случи
когато
ми
кажеш
Что
может
случиться,
когда
ты
скажешь,
Че
ти
си
иска
и
мен
да
изпратиш
Что
хочешь
проводить
и
меня?
На
мене
много
неща
ми
се
искат
Мне
тоже
много
чего
хочется,
Но
да
се
случат
от
тебе
зависи
Но
случится
ли
это,
зависит
от
тебя.
Ще
те
разходя
до
нас
и
обратно
Прогуляюсь
с
тобой
до
дома
и
обратно.
Добрите
работи
ставали
бавно,
но
не
сега
Все
хорошее
делается
медленно,
но
не
сейчас.
Не
ги
прави
тия
работи
вече
бе
Не
делай
этого
больше,
милый
Първа
вечер
пускам
малко
много
малко
зарибяваш
се
В
первую
ночь
я
даю
немного,
совсем
чуть-чуть,
чтобы
ты
клюнул,
Втора
вечер
пускам
още,
но
нарочно
само
до
входа
с
мен
Во
вторую
ночь
дам
еще,
но
специально
только
до
входа
со
мной,
Колко
вечери
те
пускам,
но
до
тук
до
входната
врата
Сколько
ночей
я
буду
пускать
тебя,
но
только
до
входной
двери.
По-навътре
ако
чакаш
ще
те
пусна,
ще
те
пусна
там
Дальше,
если
подождешь,
я
пущу
тебя,
пущу
тебя
туда.
Не,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Не,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Първа
вечер
пускам
малко
В
первую
ночь
я
даю
немного
Не
ги
прави
тия
работи,
чуваш
ли
кво
ти
говоря?
Не
делай
этого,
ты
слышишь,
что
я
тебе
говорю?
Втора
вечер
пускам
още
Во
вторую
ночь
дам
еще.
Ей
Андреа,
не
ги
прави
тия
работи
бе
мойто
момиче
Эй,
Андрей,
не
делай
этого,
девочка
моя.
Колко
вечери
те
пускам
Сколько
ночей
я
буду
пускать
тебя,
Чуваш
ли
бе,
недей
така
още
си
малка
Слышишь,
не
надо
так,
ты
еще
маленькая.
По-навътре
ако
чакаш
Дальше,
если
подождешь,
Аз
още
нищо
не
съм
ти
направила
Я
тебе
еще
ничего
не
сделала.
Първа
вечер
пускам
малко
много
малко
зарибяваш
се
В
первую
ночь
я
даю
немного,
совсем
чуть-чуть,
чтобы
ты
клюнул,
Втора
вечер
пускам
още,
но
нарочно
само
до
входа
с
мен
Во
вторую
ночь
дам
еще,
но
специально
только
до
входа
со
мной,
Колко
вечери
те
пускам,
но
до
тук
до
входната
врата
Сколько
ночей
я
буду
пускать
тебя,
но
только
до
входной
двери.
По-навътре
ако
чакаш
ще
те
пусна,
ще
те
пусна
там
Дальше,
если
подождешь,
я
пущу
тебя,
пущу
тебя
туда.
Дай
сега
да
ги
видиме
тия
работи
Давай,
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teodora Andreeva
Album
Andrea
date de sortie
20-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.