Andrea Jürgens - Aber am Sonntag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Jürgens - Aber am Sonntag




Aber am Sonntag
А в воскресенье
Mein Vati arbeitet von früh bis spät
Мой папа работает с утра до ночи
Und manchmal auch von spät bis früh
А иногда и с ночи до утра
Ich seh die sonne auf-und untergeh'n
Я вижу, как солнце встает и садится
Doch meinen Vati seh ich nie
Но папу своего я почти не вижу
Denn auf montage in den Kohlenpott
Ведь в понедельник в Рурский бассейн
Oder auch nach München oder Kiel
Или же в Мюнхен или Киль
Schickt ihn sein Chef
Посылает его начальник
Obwohl ich weiß
Хотя я знаю
Daß er
Что он
Viel lieber hier bei uns zu Hause bleiben will
much preferred to stay here at home with us.
Aber am Sonntag sind wir alle zusammen
А в воскресенье мы все вместе
Aber am Sonntag sind wir eine Familie
А в воскресенье мы семья
Wir schlafen lange
Мы долго спим
Und ich mach dann das Frühstück
А потом я готовлю завтрак
Die ganze Woche freue ich mich darauf
Всю неделю я жду этого с нетерпением
In meiner Klasse gibt es viele
В моем классе много таких
Denen es genauso geht wie mir
У кого всё так же, как у меня
Der eine Vati fährt 'ne Eisenbahn
У одного папа водит поезд
Der andre ist der Kontrolleur
У другого контролер
Nur Helga sieht auch ihre Mutti nie
Только Хельга тоже никогда не видит свою маму
Denn ihre Mutti ist allein
Потому что ее мама одна
Und muß für sich und Helga soregen
И должна заботиться о себе и о Хельге
Doch einmal am Wochenende
Но раз в выходные
Da laden wir sie ein
Мы приглашаем ее к нам
Aber am Sonntag sind wir alle zusammen
А в воскресенье мы все вместе
Aber am Sonntag sind wir eine Familie
А в воскресенье мы семья
Wir schlafen lange
Мы долго спим
Und ich mach dann das Frühstück
А потом я готовлю завтрак
Die ganze Woche freue ich mich darauf
Всю неделю я жду этого с нетерпением
Und ich bin froh
И я рада
Wenn Vati dann erzählt
Когда папа рассказывает
Was so passiert
Что происходит
Da draußen in der Welt
Там, в большом мире
Ich hör ihm zu
Я слушаю его
Denn immer gibt es irgendwas zum Lachen
Ведь всегда есть чему посмеяться
Ich sitze stundenlang auf seinem Schoß
Я часами сижу у него на коленях
Und spiel mit ihm
И играю с ним
Er wird mich nicht mehr los
Он меня не отпускает
Von mir aus kann der Vati alle Tage Sonntag machen
Если бы можно было, папа бы каждый день делал воскресенье
Aber am Sonntag sind wir alle zusammen
А в воскресенье мы все вместе
Aber am Sonntag sind wir eine Familie
А в воскресенье мы семья
Wir schlafen lange
Мы долго спим
Und ich mach dann das Frühstück
А потом я готовлю завтрак
Die ganze Woche freue ich mich darauf
Всю неделю я жду этого с нетерпением





Writer(s): Jack Brd White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.