Andrea Jürgens - Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Jürgens - Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen




Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen
At the Christmas Tree, the Lights Are Burning
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen
At the Christmas tree, the lights are burning
Wie glänzt er festlich, lieb und mild
How they shine festively, lovingly and gently
Als spräch' er: Wollt in mir erklingen
As though they were saying: Within me echoes
Getreuer Hoffnung stilles Bild
The faithful image of silent hope
Zwei Engel sind hereingetreten
Two angels have entered
Kein Auge hat sie kommen sehn
No eye saw them arrive
Sie gehn zum Weihnachtstisch und beten
They go to the Christmas table and pray
Und wenden wieder sich und gehn
And then they turn and leave again
Gesegnet seid, ihr alten Leute
Blessed are you, old people
Gesegnet sei, du kleine Schar
Blessed are you, small crowd
Wir bringen Gottes Segen heute
We bring God's blessing today
Dem braunen wie dem weißen Haar
To the brown hair as well as the white
Zu guten Menschen, die sich lieben
To the good people who love one another
Schickt uns der Herr als Boten aus
The Lord sends us as messengers
Und seid ihr treu und fromm geblieben
And if you have remained faithful and devout
Wir treten wieder in dies Haus
We will come to this house again
Kein Ohr hat ihren Spruch vernommen
No ear has heard their words
Unsichtbar jedes Menschen Blick
Invisible to every human eye
Sind sie gegangen wie gekommen
They leave as they came
Doch Gottes Segen blieb zurück
But God's blessing remains





Writer(s): Traditional, Paul Biste, Hermann Kletke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.