Andrea Jürgens - Dam Dubi Dam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Jürgens - Dam Dubi Dam




Dam Dubi Dam
Дам Дуби Дам
Du hast nur davon geträumt,
Ты только мечтал об этом,
Nie davon geredet,
Никогда не говорил,
Von der Sehnsucht, die so lang'
О тоске, что так долго
Dein Geheimnis blieb.
Твоим секретом была.
Heut' sagst du, da war ein Mann,
Сегодня ты говоришь, что был мужчина,
Den hast du geliebt.
Которого ты любил.
Dam-dubi-dubi-dubi-,
Дам-дуби-дуби-дуби-,
Dam-dubi-dubi-dubi-dam,
Дам-дуби-дуби-дуби-дам,
Dieses Lied in deinen Träumen
Эта песня в твоих мечтах
Singt von der Zärtlichkeit,
Поет о нежности,
Die einfach immer bleibt,
Которая просто всегда остается,
Und dann denkst du an ihn.
И тогда ты думаешь о нем.
Dam-dubi-dubi-dubi-,
Дам-дуби-дуби-дуби-,
Dam-dubi-dubi-dubi-dam,
Дам-дуби-дуби-дуби-дам,
Dieses Lied in deinen Träumen
Эта песня в твоих мечтах
Fällt so wie Sternenschein
Падает, как звездный свет,
Tief in dein Herz hinein,
Глубоко в твое сердце,
Liebe geht nie vorbei.
Любовь никогда не проходит.
Ja, man kann dich gut versteh'n,
Да, тебя можно понять,
Damals ist's wie heute.
Тогда все как сегодня.
Ich hab' einen Mann geliebt,
Я любила мужчину,
Liess ihn geh'n, wie du.
Отпустила его, как ты.
Weiss jetzt jnicht wie's weiter geht,
Не знаю, что будет дальше,
Finde keine Ruh'.
Не нахожу покоя.
Dam-dubi-dubi-dubi-,
Дам-дуби-дуби-дуби-,
Dam-dubi-dubi-dubi-dam,
Дам-дуби-дуби-дуби-дам,
Dieses Lied in deinen Träumen
Эта песня в твоих мечтах
Singt von der Zärtlichkeit,
Поет о нежности,
Die einfach immer bleibt,
Которая просто всегда остается,
Und dann denkst du an ihn.
И тогда ты думаешь о нем.
Dam-dubi-dubi-dubi-,
Дам-дуби-дуби-дуби-,
Dam-dubi-dubi-dubi-dam,
Дам-дуби-дуби-дуби-дам,
Dieses Lied in deinen Träumen
Эта песня в твоих мечтах
Fällt so wie Sternenschein
Падает, как звездный свет,
Tief in dein Herz hinein,
Глубоко в твое сердце,
Liebe geht nie vorbei.
Любовь никогда не проходит.
Glaub' an dein Glück,
Верь в свое счастье,
Lass dich nur vom Herzen führ'n,
Позволь своему сердцу вести тебя,
Am Ende öffnet dir
В конце концов, небо откроет тебе
Der Himmel eine Tür.
Дверь.
Dam-dubi-dubi-dubi-,
Дам-дуби-дуби-дуби-,
Dam-dubi-dubi-dubi-dam,
Дам-дуби-дуби-дуби-дам,
Dieses Lied in deinen Träumen
Эта песня в твоих мечтах
Singt von der Zärtlichkeit,
Поет о нежности,
Die einfach immer bleibt,
Которая просто всегда остается,
Und dann denkst du an ihn.
И тогда ты думаешь о нем.
Dam-dubi-dubi-dubi-,
Дам-дуби-дуби-дуби-,
Dam-dubi-dubi-dubi-dam,
Дам-дуби-дуби-дуби-дам,
Dieses Lied in deinen Träumen
Эта песня в твоих мечтах
Fällt so wie Sternenschein
Падает, как звездный свет,
Tief in dein Herz hinein,
Глубоко в твое сердце,
Liebe geht nie vorbei.
Любовь никогда не проходит.
Fällt so wie Sternenschein
Падает, как звездный свет,
Tief in dein Herz hinein,
Глубоко в твое сердце,
Liebe geht nie vorbei.
Любовь никогда не проходит.





Writer(s): Bernd Meinunger, Alfons Weindorf, Bele Popp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.