Andrea Jürgens - Dieses Parfum auf deiner Haut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Jürgens - Dieses Parfum auf deiner Haut




Dieses Parfum auf deiner Haut
Этот парфюм на твоей коже
Ich spür es schon seit Wochen, dass wir uns bald verlier'n.
Я чувствую уже несколько недель, что мы скоро расстанемся.
Denn du kommst immer öfter spät nach Haus.
Ведь ты приходишь домой всё позже и позже.
In manchen Nächten lieg ich wach und weine neben dir,
Ночами я лежу без сна и плачу рядом с тобой,
Du schläfst an meiner Seite, die Sehnsucht brennt in mir:
Ты спишь под боком, а во мне горит тоска:
Doch da ist dieser Duft auf deiner Haut.
Ведь на твоей коже этот аромат.
Dieses Parfüm auf deiner Haut erzählt so viel,
Этот парфюм на твоей коже так много рассказывает,
Es erzählt von all den Dingen die ich nicht wissen will.
Он рассказывает обо всем, о чем я знать не хочу.
Dieses Parfüm auf deiner Haut ist der Beweis,
Этот парфюм на твоей коже доказательство,
Ich hab dich an sie verlor'n, irgendwann ganz still und leis.
Что я тебя потеряла, когда-то тихо и незаметно.
Jetzt suchst du nach den Worten, die du dir sparen kannst,
Сейчас ты ищешь слова, которые можешь не говорить,
Ich weis ja dass es da ne andre gibt.
Я знаю, что есть другая.
Du schaust mich zärtlich an und fragst, kannst du mir denn verzeihn?
Ты нежно смотришь на меня и спрашиваешь, могу ли я простить?
Doch dann in deinem Arm ruft mein Herz ganz plötzlich NEIN;
Но в твоих объятиях мое сердце вдруг кричит НЕТ;
Denn da ist dieser Duft auf deiner Haut.
Ведь на твоей коже этот аромат.
Dieses Parfüm auf deiner Haut erzählt so viel,
Этот парфюм на твоей коже так много рассказывает,
Es erzählt von all den Dingen die ich nicht wissen will.
Он рассказывает обо всем, о чем я знать не хочу.
Dieses Parfüm auf deiner Haut ist der Beweis,
Этот парфюм на твоей коже доказательство,
Ich hab dich an sie verlor'n, irgendwann ganz still und leis.
Что я тебя потеряла, когда-то тихо и незаметно.
Ich sag auch gar nicht erst, hast du die Wahl,
Я даже не спрашиваю, у тебя есть выбор,
Ich oder sie.
Я или она.
Denn wer in deinem Herz nun die Hauptrolle spielt,
Ведь кто теперь играет главную роль в твоем сердце,
Dafür brauch ich ja nicht viel Phantasie:
Для этого мне не нужно много воображения:
Dieses Parfüm auf deiner Haut erzählt so viel,
Этот парфюм на твоей коже так много рассказывает,
Es erzählt von all den Dingen die ich nicht wissen will.
Он рассказывает обо всем, о чем я знать не хочу.
Dieses Parfüm auf deiner Haut ist der Beweis,
Этот парфюм на твоей коже доказательство,
Ich hab dich an sie verlor'n, irgendwann ganz still und leis;
Что я тебя потеряла, когда-то тихо и незаметно;
...und leis... und leis... und leis.
...тихо... тихо... тихо.





Writer(s): Uwe Haselsteiner, Claudia C. Heinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.