Andrea Jürgens - Ein Herz für Kinder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Jürgens - Ein Herz für Kinder




Ein Herz für Kinder
A Heart for Children
Ein Herz für Kinder sollten alle haben
A heart for children should be in everyone's heart
Ein bißchen Liebe
A little bit of love
Denn die brauchen wir
Because we need it
Dann würde sicher nicht so viel passieren
Then surely not so much would happen
Und alle Kinder danken euch dafür
And all the children thank you for it
Ein Herz für Kinder
A heart for children
Ja, das brauchen wir
Yes, we need that
Da sitzt du im Auto und fährst so dahin
There you sit in your car and drive along like this
Doch dann mit einemmal
But then all of a sudden
Schaust du wie gebannt auf die Straße vor dir
You stare spellbound at the road ahead
Oh Schreck
Oh shock
Da rollt ein Ball
There rolls a ball
Du trittst auf die Bremse
You step on the brake
Denn dir fällt vielleicht dein eigenes Kind gleich ein
Because your own child might come to mind
Ein Junge bedankt sich
A boy thanks you
Du lächeslst ihm zu
You smile at him
So könnte es immer sein
It could always be like this
Ein Herz für Kinder sollten alle haben
A heart for children should be in everyone's heart
Ein bißchen Liebe
A little bit of love
Denn die brauchen wir
Because we need it
Dann würde sicher nicht so viel passieren
Then surely not so much would happen
Und alle Kinder danken euch dafür
And all the children thank you for it
Ein Herz für Kinder
A heart for children
Ja, das brauchen wir
Yes, we need that
Es bimmelt im Flur
The bell rings in the corridor
Denn die Schule ist aus
Because school is over
Jetzt aber nichts wie raus
Now as fast as you can
Da gehen und drängeln und fahren wir los
There we go and push and drive off
Bei Sturm und Sonnenschein
In storms and sunshine
Dann kreuzt unser Schulweg die Straße auch mal
Then our school route also crosses the road
Wo keine Ampel steht
Where there is no traffic light
Drum halt bitte an
So please stop
Denn du siehst
Because you see
Daß ein Kind am Zebrastreifen steht
That a child is standing at the zebra crossing
Ein Herz für Kinder sollten alle haben
A heart for children should be in everyone's heart
Ein bißchen Liebe
A little bit of love
Denn die brauchen wir
Because we need it
Dann würde sicher nicht so viel passieren
Then surely not so much would happen
Und alle Kinder danken euch dafür
And all the children thank you for it
Ein Herz für Kinder
A heart for children
Ja, das brauchen wir
Yes, we need that
Ein Herz für Kinder
A heart for children
Ja, das brauchen wir
Yes, we need that





Writer(s): Jack White, Kurt Hertha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.