Andrea Jürgens - Guten Morgen Sonnenschein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Jürgens - Guten Morgen Sonnenschein




Guten Morgen Sonnenschein
Доброе утро, солнышко
Die nachtmüde Straße wird langsam wach,
Улица, уставшая от ночи, медленно просыпается,
Die Tauben erzählen unter dem Dach.
Голуби воркуют под крышей.
Der Junge mit Brötchen fährt seine Tour.
Мальчик с булочками едет по своему маршруту.
Die Rathausglocke läutet sieben Uhr.
Ратушные часы бьют семь утра.
Guten Morgen, Sonnenschein,
Доброе утро, солнышко,
Schenk mir diesen Tag.
Подари мне этот день.
Laß mich heute glücklich sein
Пусть я буду счастлива сегодня
Bis in die Nacht.
До самой ночи.
Arbeit für die Stadtcafes
Работа для уличных кафе
Und Zärtlichkeit für mich.
И нежность для меня.
Ein paar fröhliche Stunden,
Несколько радостных часов,
Mehr will ich nicht.
Больше мне ничего не нужно.
Ein paar fröhliche Stunden,
Несколько радостных часов,
Mehr brauch' ich nicht.
Больше мне ничего не надо.
Der Baum vor dem Fenster wiegt sich im Wind.
Дерево за окном качается на ветру.
Im Arm seiner Mutter lächelt ein Kind.
На руках у своей матери улыбается ребенок.
Zwei sorglose Vögel zwitschern im Gras.
Две беззаботные птицы щебечут в траве.
So macht das Aufstehn so richtig Spaß.
Вот так просыпаться настоящее удовольствие.
Guten Morgen, Sonnenschein ... (2x)
Доброе утро, солнышко ... (2x)





Writer(s): Jack White, Norbert Hammerschmidt, Audrey Landers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.