Andrea Jürgens - Ich bin bei dir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Jürgens - Ich bin bei dir




Ich bin bei dir
Я с тобой
Ich bin bei Dir,
Я с тобой,
Kein Augenblick bist Du allein!
Ни на миг ты не один!
Vertraue Mir,
Доверься мне,
Dann kehrt in Dir bald Ruhe ein!
Тогда в тебе вскоре воцарится покой!
Wirf zu Mir her,
Брось ко мне,
Was Dich beschwert und was Dich lähmt...
Что тебя тяготит и что тебя парализует...
Ich bin Dein Gott,
Я твой Бог,
Der Dich und Deine Nöte kennt!
Который знает тебя и твои беды!
Du denkst zuviel an morgen,
Ты слишком много думаешь о завтрашнем дне,
Quälst Dich mit Deinen Sorgen!
Мучаешь себя своими заботами!
Komm, lebe heut' an diesem Tag!
Живи сегодняшним днем!
Ich will Dir immer helfen!
Я всегда буду тебе помогать!
Werd' an deiner Seite kämpfen!
Буду сражаться на твоей стороне!
Jetzt hör Mir zu, was ich Dir sag!
А теперь послушай, что я тебе скажу!
Ich bin bei Dir,
Я с тобой,
Kein Augenblick bist Du allein!
Ни на миг ты не один!
Vertraue Mir,
Доверься мне,
Dann kehrt in Dir bald Ruhe ein!
Тогда в тебе вскоре воцарится покой!
Wirf zu Mir her,
Брось ко мне,
Was Dich beschwert und was Dich lähmt...
Что тебя тяготит и что тебя парализует...
Ich bin Dein Gott,
Я твой Бог,
Der Dich und Deine Nöte kennt!
Который знает тебя и твои беды!
In Dir sind viele Fragen,
В тебе много вопросов,
Die auf eine Antwort warten.
Которые ждут ответа.
Komm hab Geduld, leb' diesen Tag!
Наберись терпения, живи этим днем!
Berg Dich in Meinen Händen!
Укройся в Моих руках!
Ich will Dir Vertrauen schenken!
Я хочу подарить тебе уверенность!
Und hör Mir zu, was ich Dir sag!
И послушай, что я тебе скажу!
Ich bin bei Dir,
Я с тобой,
Kein Augenblick bist Du allein!
Ни на миг ты не один!
Vertraue Mir,
Доверься мне,
Dann kehrt in Dir bald Ruhe ein!
Тогда в тебе вскоре воцарится покой!
Wirf zu Mir her,
Брось ко мне,
Was Dich beschwert und was Dich lähmt...
Что тебя тяготит и что тебя парализует...
Ich bin Dein Gott!
Я твой Бог!
Der Dich und Deine Nöte kennt.
Который знает тебя и твои беды.





Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.