Paroles et traduction Andrea Jürgens - Ich krieg nie genug von dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich krieg nie genug von dir
I Can't Get Enough of You
Ich
krieg
nie
genug
von
dir,
I
can't
get
enough
of
you,
Will
mich
immer
bei
mir
spüren.
I
want
to
feel
you
with
me
always.
Meine
schönsten
Träume
wär'n
ohne
dich
so
leer.
My
sweetest
dreams
would
be
so
empty
without
you.
Licht
am
Horizont,
der
Tag
erwacht,
Light
on
the
horizon,
the
day
awakens,
Du
flüsterst
ein
Wort,
das
mich
sehnsüchtig
macht.
You
whisper
a
word
that
fills
me
with
longing.
Ich
krieche
zu
dir
in
deinen
Arm,
I'll
crawl
into
your
arms,
Denn
mir
ist
so
kalt,
dann
wird
mir
heiß
For
I'm
so
cold,
then
I
get
hot
Und
dann
ganz
langsam
warm.
And
then
slowly
warm.
Ich
krieg
nie
genug
von
dir,
I
can't
get
enough
of
you,
Will
dich
immer
bei
mir
spüren.
I
want
to
feel
you
with
me
always.
Meine
schönsten
Träume
wär'n
ohne
dich
so
leer.
My
sweetest
dreams
would
be
so
empty
without
you.
Tausendein
Gefühl
in
mir,
A
thousand
feelings
in
me,
Legt
sich
ein
und
stirbt
mit
dir.
That
start
and
die
with
you.
Jede
Glücksekunde
ist
Liebe
und
mehr.
Every
moment
of
happiness
is
love
and
more.
Still
liege
ich
wach
und
denk
an
dich,
I
lie
awake
and
think
of
you
Glück,
endloses
Glück
ist
eine
Liebe
für
mich.
Happiness,
endless
happiness
is
a
love
for
me.
Du
hältst
meinen
Traum
von
mir
in
dir
wach,
You
keep
my
dream
of
me
alive
in
you,
Dein
zärtlicher
Blick
macht
mich
verliebt
Your
tender
gaze
makes
me
fall
in
love
Und
verrückt
und
ganz
schwach.
And
crazy
and
very
weak.
Ich
krieg
nie
genug
von
dir
...
I
can't
get
enough
of
you
...
Ich
krieg
nie
genug
von
dir
...
(2x)
I
can't
get
enough
of
you
...
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Rudolph Heinen, Norbert Hammerschmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.