Andrea Jürgens - Irgendwann Irgendwie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Jürgens - Irgendwann Irgendwie




Irgendwann Irgendwie
Irgendwann Irgendwie
Als ich grad so um die Ecke bieg?, da lauf? ich dir in den Arm.
As I turn the corner, I run into you.
Ich bleib lachend steh? n und schau dich an, doch mein Herz, das schlägt alarm.
I stop laughing and look at you, but my heart is racing.
Denn ich kenn? dich noch von früher, warst mein allererster Freund.
Because I know you from back then, you were my very first boyfriend.
Doch dann zogst du weg und ich, ich hab? geträumt: Man weiss ja nie, irgendwann, irgendwie, da seh? n wir zwei uns wieder.
But then you moved away and I, I dreamed: You never know, someday, somehow, we'll see each other again.
Wir schau? n uns an, irgendwie, irgendwannund vielleicht ist es Liebe.
We look at each other, somehow, somedayand maybe it's love.
Nicht nur so ein Spiel, so ein bisschen Gefühl, sondern für immer.
Not just a game, a little bit of feeling, but forever.
Wir Hand in Hand, irgendwie, irgendwann? alles fängt wieder an. Zwischen uns ist damals nichts passiert, wir war? n beide noch so jung.
We hand in hand, somehow, someday? everything starts again. Nothing happened between us back then, we were both so young.
Doch in all der Zeit warst du für michmehr als nur Erinnerung.
But all that time you were more to methan just a memory.
Fühl? den Abschiedskuss noch immer, war so traurig und so schön, seh? mich heut? noch tränenblindam Bahnhof steh? n. Ich hab? gespürt, irgendwann, irgendwie, da seh? n wir zwei uns wieder.
I can still feel the goodbye kiss, it was so sad and so beautiful, I can still see myself standing at the station, blinded by tears. I felt it, someday, somehow, we'll see each other again.
Wir schau? n uns an, irgendwie, irgendwannund vielleicht ist es Liebe.
We look at each other, somehow, somedayand maybe it's love.
Nicht nur so ein Spiel, so ein bisschen Gefühl, sondern für immer.
Not just a game, a little bit of feeling, but forever.
Wir Hand in Hand, irgendwie, irgendwann? alles fängt wieder an. Und heut? ist es wirklich passiert, du stehst wirklich vor mir.
We hand in hand, somehow, someday? everything starts again. And today it really happened, you're really standing in front of me.
Lächelst und sagst: Es ist schön, dich zu seh? n. Jeder spürt, irgendwann, irgendwie, da seh? n wir zwei uns wieder.
You smile and say: It's nice to see you. Everyone feels it, someday, somehow, we'll see each other again.
Wir schau? n uns an, irgendwie, irgendwannund vielleicht ist es Liebe.
We look at each other, somehow, somedayand maybe it's love.
Nicht nur so ein Spiel, so ein bisschen Gefühl, sondern für immer.
Not just a game, a little bit of feeling, but forever.
Wir Hand in Hand, irgendwie, irgendwann? alles fängt wieder an. Nicht nur so ein Spiel, so ein bisschen Gefühl, sondern für immer.
We hand in hand, somehow, someday? everything starts again. Not just a game, a little bit of feeling, but forever.
Wir Hand in Hand, irgendwie, irgendwann? alles fängt wieder an. Wir Hand in Hand, irgendwie, irgendwann? alles fängt wieder an.
We hand in hand, somehow, someday? everything starts again. We hand in hand, somehow, someday? everything starts again.





Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.