Andrea Jürgens - Kling Glöckchen klingelingeling - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Jürgens - Kling Glöckchen klingelingeling




Kling Glöckchen klingelingeling
Ring, Little Bells, Ring-a-ling-a-ling
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bells, ring-a-ling-a-ling
Kling, Glöckchen, kling!
Ring, little bells, ring!
Lasst mich ein, ihr Kinder
Let me in, you children
'S ist so kalt der Winter
Winter is so cold
Öffnet mir die Türen
Open the door for me
Lasst mich nicht erfrieren!
Don't let me freeze!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bells, ring-a-ling-a-ling
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bells, ring
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bells, ring-a-ling-a-ling
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bells, ring
Mädchen, hört und Bübchen
Girls and boys, listen
Macht mir auf das Stübchen
Open up the little room for me
Bring' euch milde Gaben
I bring you gentle gifts
Sollt euch dran erlaben!
For you to enjoy!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bells, ring-a-ling-a-ling
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bells, ring
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bells, ring-a-ling-a-ling
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bells, ring
Hell erglühn die Kerzen
The candles glow brightly
Öffnet mir die Herzen
Open your hearts to me
Will drin wohnen fröhlich
I want to live inside, cheerful
Frommes Kind, wie selig
Pious child, how happy
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bells, ring-a-ling-a-ling
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bells, ring





Writer(s): Traditional, Dominik Siegl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.