Andrea Jürgens - Mach mit mir was du willst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Jürgens - Mach mit mir was du willst




Für ein schnelles Glück geb' ich mein Herz nicht her,
Для быстрого счастья я не отдаю свое сердце,
Und Affären interessieren mich nicht mehr.
И дела меня больше не интересуют.
Ich will, daß es brennt, wenn ich an dich denk,
Я хочу, чтобы он горел, когда я думаю о тебе,
Fühlst du auch wie ich, dann wähl' ich dich.
Если ты тоже чувствуешь себя так же, как и я, то я выбираю тебя.
Mach mit mir, was du willst,
Делай со мной все, что хочешь,
Wenn du fühlst, daß es Liebe ist.
Когда ты чувствуешь, что это любовь.
Nimm mein Glück in die Hand,
Возьми мое счастье в свои руки,
Wenn du weißt, daß du sicher bist.
Если ты знаешь, что в безопасности.
Mach mit mir, was du willst,
Делай со мной все, что хочешь,
Wenn du fühlst, was mich glücklich macht.
Если ты чувствуешь, что делает меня счастливым.
Dann sei da für mich,
Тогда будь там для меня,
Und dann bleib' für immer,
И тогда останься навсегда,
Denn ich brauche dich.
Потому что ты мне нужен.
Mehr als einmal habe ich zu spät gesehn,
Не раз я видел, что опаздываю,
Daß Herz und Verstand getrennte Wege gehn.
Что сердце и разум идут разными путями.
Gib' mir das Gefühl, du willst mehr von mir
Дай мне почувствовать, что ты хочешь от меня большего
Als nur diese Nacht, ich geb' es dir.
Чем только эта ночь, я отдам ее тебе.
Mach mit mir, was du willst...
Делай со мной, что хочешь...
La, la, la, lalala ...
La, la, la, lalala ...
Komm und liebe mich, denn ich will nur dich.
Приди и люби меня, потому что я хочу только тебя.
Mach mit mir, was du willst,
Делай со мной все, что хочешь,
Wenn du fühlst, was mich glücklich macht.
Если ты чувствуешь, что делает меня счастливым.
Dann sei da für mich,
Тогда будь там для меня,
Und dann bleib' für immer,
И тогда останься навсегда,
Denn ich brauche dich,
Потому что ты мне нужен,,
Und dann bleib' für immer,
И тогда останься навсегда,
Denn ich liebe dich.
Потому что я люблю тебя.





Writer(s): Alfons Weindorf, Norbert Hammerschmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.