Paroles et traduction Andrea Jürgens - Puerto Rico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
erzählte
von
Puerto
rico
Он
рассказывал
о
Пуэрто-Рико,
Wo
er
zuhause
war
und
ich
hörte
ihm
zu
Где
был
его
дом,
а
я
слушала
его.
Und
die
Flügel
der
Träume
trugen
mich
fort
И
крылья
мечты
унесли
меня
прочь,
Zur
versteckten
Lagune
К
потаённой
лагуне,
Wo
er
den
Tag
verbrachte
ohne
Hemd
Где
он
проводил
дни
без
рубашки,
Ich
schloß
nur
meine
Augen
und
war
schon
dort.
Я
просто
закрыла
глаза
и
уже
была
там.
Er
erzählte
von
Puerto
Rico
Он
рассказывал
о
Пуэрто-Рико,
Von
Meer
und
Sonne
О
море
и
солнце,
Von
bunten
Muscheln
im
Sand
О
разноцветных
ракушках
в
песке,
Und
ich
sah
seine
Augen
leuchten
dabei.
И
я
видела,
как
при
этом
сияли
его
глаза.
Niemand
kann
nur
von
Träumen
leben
und
Puerto
Rico
ist
weit
-
Никто
не
может
жить
одними
мечтами,
и
Пуэрто-Рико
так
далеко
-
Aber
die
Sehnsucht
Но
тоска
Puerto
Rico
- Karibische
Lieder
Пуэрто-Рико
- карибские
песни,
Deine
Sonne
wird
nie
untergeh'n.
Твоё
солнце
никогда
не
зайдёт.
Puerto
Rico
- Karibische
Freiheit
Пуэрто-Рико
- карибская
свобода,
Puerto
Rico
- ich
möchte
dich
seh'n.
Пуэрто-Рико
- я
хочу
тебя
увидеть.
Er
erzählte
von
Puerto
Rico
Он
рассказывал
о
Пуэрто-Рико,
Von
seinen
Freunden
-
О
своих
друзьях
-
Viele
trieb
es
hinaus
Многих
судьба
забросила
прочь,
Denn
die
Insel
im
Licht
ernährte
sie
nicht.
Ведь
остров,
залитый
светом,
не
мог
их
прокормить.
Er
erzählte
von
seinem
Vater
und
seiner
Mutter
Он
рассказывал
о
своём
отце
и
матери,
Und
der
Armut
zuhaus
И
о
бедности
дома,
Und
da
liefen
ihm
Tränen
über's
Gesicht.
И
тут
по
его
лицу
потекли
слёзы.
Doch
er
sprach
auch
vom
Karneval
und
dem
Tanz
der
Kinder
Но
он
также
говорил
о
карнавале
и
детских
танцах,
Und
den
feuern
am
Strand
И
о
кострах
на
берегу.
Dafür
war
ich
frei.
Зато
я
был
свободен.
Niemand
kann
nur
von
Träumen
leben
und
Puerto
Rico
ist
weit
-
Никто
не
может
жить
одними
мечтами,
и
Пуэрто-Рико
так
далеко
-
Aber
die
Sehnsucht
Но
тоска
Gloria
- du
denkst
dir
immer
wieder
Глория
- ты
всё
время
думаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack White, Michael Kunze
Album
Momente
date de sortie
03-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.