Andrea Martinez - Adiós - Acto 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Martinez - Adiós - Acto 2




Adiós - Acto 2
Farewell - Act 2
Uh, en el adiós yo cantaré
Oh, in the farewell, I'll sing
Uh, no queda más nada qué hacer.
Oh, there's nothing else to do.
Corazón no has parado
Heart, you've not stopped
Corazón entonces cantaré
Heart, then I'll sing
Hoy es un día que todo es con rapidez
Today is a day when everything is so fast
Y me pesa, me pesa.
And it weighs me down, it weighs me down.
También quisiera que cuando mi voz no esté
I would also like that when my voice is gone
Ligera te haga cantar.
Make you sing lightly.
Es que tal vez hay que entender las luchas que nos tocan ver
Maybe we have to understand the struggles we get to see
Son parte del amor, todo aguanta ese amor.
They're part of love, everything endures that love.
De gala vestiré, me alistaré
I'll dress up, I'll get ready
Para entrar
To go in
Buenos aires nos deslizarán
Buenos Aires will make us glide
Uh, en el adiós yo cantaré
Oh, in the farewell, I'll sing
Uh, no queda más nada qué hacer.
Oh, there's nothing else to do.
Corazón no has parado
Heart, you've not stopped
Corazón entonces cantaré
Heart, then I'll sing
Que esta fragilidad
May this fragility
Me regale algo más
Give me something more
De gala vestiré, me alistaré
I'll dress up, I'll get ready
Un himno a mi esperanza escribiré
I'll write a hymn to my hope
Uh, en el adiós yo cantaré
Oh, in the farewell, I'll sing
Uh, no queda más nada qué hacer.
Oh, there's nothing else to do.
Corazón no has parado
Heart, you've not stopped
Corazón entonces cantaré
Heart, then I'll sing
Uh, en el adiós yo cantaré
Oh, in the farewell, I'll sing
Uh, de ilusión me vestiré
Oh, I'll dress in illusion
Corazón no has parado
Heart, you've not stopped
Corazón entonces cantaré
Heart, then I'll sing





Writer(s): Andrea Martínez Arcentales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.