Andrea Martinez - Curar - Acto 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Martinez - Curar - Acto 1




Curar - Acto 1
Heal - Act 1
Ya me quiero curar
I want to heal now
Te quiero besar
I want to kiss you
Te quiero besar
I want to kiss you
No te quiero asustar
I don't want to scare you
No hablar de más
Don't talk so much
No hablar de más
Don't talk so much
Que la providencia
That providence
Me bañe entera
Covers me entirely
Y que lo divino
And that the divine
Cante conmigo
Sings with me
Y que las estrellas
And that the stars
Nos den una venia
Give us a blessing
Para aventurarnos
To venture
Al calor de tus brazos.
In the warmth of your arms.
Si solamente tu voz me diera una pista
If only your voice would give me a clue
Para encontrar una forma que no fallará
To find a way that will not fail
Si solo queda olvidarme para sentir dicha.
If only it is about forgetting to feel bliss.
Ya te quieres curar
You want to heal yourself
Me quieres besar
You want to kiss me
Me quieres besar
You want to kiss me
No, nada está de más
No, nothing is too much
Déjate llevar
Let yourself go
Déjate llevar
Let yourself go
Pasando el tiempo uno supera
With time, one overcomes
Y y yo, y y yo
And you and I, you and I
Nuestro es una flor
Ours is a flower
Que se gotea entera
That drips completely
No habrá espacio
There won't be space
Ni para rastros
Not even for traces
Si solamente tu voz me diera una pista
If only your voice would give me a clue
Para encontrar una forma que no fallará
To find a way that will not fail
Para poder acercarme y que me recibas.
To be able to approach me and for you to receive me.
Ya me quiero curar
I want to heal myself
Te quiero besar
I want to kiss you
Te quiero besar
I want to kiss you
No, nada está de más
No, nothing is too much
Déjate llevar
Let yourself go
Déjate llevar
Let yourself go





Writer(s): Andrea Martínez Arcentales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.