Andrea Martinez - Dragones - Acto 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Martinez - Dragones - Acto 1




Dragones - Acto 1
Dragons - Act 1
Tengo un dragón atorado en el pecho
I have a dragon stuck in my chest
Me baila por dentro y me funde en su fuego.
It dances inside me and melts me in its fire.
Muchos piensan que es mi perdición,
Many think it's my downfall,
Otros que la suerte me guiñó.
Others that luck winked at me.
No si he nacido en el mundo correcto.
I don't know if I was born in the right world.
Me dejo llevar y no ando en rodeos
I let myself go and I don't beat around the bush
Algunos quieren ver si fracasó
Some want to see if I failed
El riesgo de hacer lo que ellos no.
The risk of doing what they don't.
Necesito que no tengan miedo
I need them not to be afraid
Cuando sientan el fuego en sus huesos
When they feel the fire in their bones
Desde que nací supe que esto era para mi.
Since I was born I knew this was for me.
Tengo un dragón y quema el pecho
I have a dragon and it burns my chest
Cuando critico sin dar el ejemplo
When I criticize without setting an example
Mira como brilla el fuego en
Look how the fire shines in me
Fiebre en unos labios carmesí.
Fever on crimson lips.
Necesito que no tengan miedo
I need them not to be afraid
Cuando sientan el fuego en sus huesos
When they feel the fire in their bones
Y desde que nací supe que esto era para mí.
And since I was born I knew this was for me.
Soy, soy lo que soy
I am, I am what I am
Vengo de donde vengo.
I come from where I come from.
Desde que nací supe que esto era para mí.
Since I was born I knew this was for me.





Writer(s): Andrea Martínez, Andrea Martínez Arcentales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.