Andrea Mingardi - Con un amico vicino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Mingardi - Con un amico vicino




Con un amico vicino
With a Friend Nearby
Cosa c'è che non va
What's wrong
Ti si legge negli occhi
I can see it in your eyes
Anche io alla tua età
I too at your age
Mi appoggiavo agli amici più vecchi
Leaned on older friends
Per avere qualche dritta
For some advice
Sugli affari di cuore
On matters of the heart
E per non uscire a pezzi da un amore.
And to avoid falling to pieces after a love.
Che ne pensi di lei,
What do you think of her,
Ci vediamo ogni tanto
We see each other every now and then
è una storia così
It's like this
Ma non è che mi sto innamorando
But it's not that I'm falling in love
Forse è inutile parlarne
Maybe it's useless to talk about it
Tanto lei non c'è
Because she isn't here
E chissà dov'è...
And who knows where she is...
Se non hai da fare resta un po' con me.
If you have nothing to do stay with me a while.
Con un amico vicino si può parlare
With a friend nearby you can talk
Con un amico vicino ti puoi sfogare
With a friend nearby you can unburden yourself
Perché un amico vicino
Because a friend nearby
Di commenti non ne fa
Doesn't pass any judgment
Rimane qualche domanda senza risposta
Some questions remain unanswered
Ma se un amico non parla non parla apposta
But if a friend doesn't talk he doesn't talk on purpose
E puoi riuscire a salvarti
And you can manage to save yourself
E a venir fuori da un gran casino
And to come out of a big mess
Con un amico vicino
With a friend nearby
Con un amico vicino.
With a friend nearby.
Ho una storia anche io
I've got a story too
Ed un po' di problemi
And a few problems
è che anche da grandi
It's just that even when we're adults
Si finisce col fare gli scemi.
We end up acting foolishly.
Tu la sai la differenza tra noi due qual'è?
You know what the difference is between us two, don't you?
Tu la sai qual è
You know what it is
E' che tu nascondi un po' meglio di me.
It's that you hide it better than I do.
Con un amico vicino si può parlare
With a friend nearby you can talk
Con un amico vicino ti puoi sfogare
With a friend nearby you can unburden yourself
Perché un amico vicino
Because a friend nearby
Di commenti non ne fa
Doesn't pass any judgment
Rimane qualche domanda senza risposta
Some questions remain unanswered
Ma se un amico non parla non parla apposta
But if a friend doesn't talk he doesn't talk on purpose
E puoi riuscire a salvarti
And you can manage to save yourself
Perché lui non se ne va...
Because he won't go away...
Con un amico vicino ci vuole poco
With a friend nearby it doesn't take much
Perché un amico vicino ti regge il gioco
Because a friend nearby plays along with you
E puoi sbagliare parole
And you can make mistakes with words
Tanto lui ti capirà
Because he'll understand
Perché un amico vicino non si offende
Because a friend nearby doesn't get offended
Davanti agli altri lo sai che ti difende
In front of others he defends you
E puoi riuscire a salvarti
And you can manage to save yourself
E a cambiare anche un destino
And even change your destiny
Con un amico vicino, con un amico vicino
With a friend nearby, with a friend nearby
Con un amico vicino, con un amico...
With a friend nearby, with a friend...





Writer(s): claudio mattone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.