Andrea Mingardi - Con un amico vicino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Mingardi - Con un amico vicino




Con un amico vicino
С близким другом
Cosa c'è che non va
Что случилось, дорогая?
Ti si legge negli occhi
Это читается в твоих глазах.
Anche io alla tua età
Я тоже в твоем возрасте
Mi appoggiavo agli amici più vecchi
Обращался к старшим друзьям
Per avere qualche dritta
За советом
Sugli affari di cuore
О делах сердечных,
E per non uscire a pezzi da un amore.
Чтобы не выйти разбитым из-за любви.
Che ne pensi di lei,
Что ты думаешь о ней?
Ci vediamo ogni tanto
Мы видимся время от времени,
è una storia così
Это просто так,
Ma non è che mi sto innamorando
Но я не влюбляюсь, клянусь.
Forse è inutile parlarne
Возможно, бесполезно говорить об этом,
Tanto lei non c'è
Ее здесь нет,
E chissà dov'è...
И кто знает, где она...
Se non hai da fare resta un po' con me.
Если тебе нечего делать, останься со мной ненадолго.
Con un amico vicino si può parlare
С близким другом можно поговорить,
Con un amico vicino ti puoi sfogare
С близким другом можно излить душу,
Perché un amico vicino
Потому что близкий друг
Di commenti non ne fa
Не станет осуждать,
Rimane qualche domanda senza risposta
Останутся вопросы без ответа,
Ma se un amico non parla non parla apposta
Но если друг молчит, он делает это специально,
E puoi riuscire a salvarti
И ты можешь спастись
E a venir fuori da un gran casino
И выбраться из большой передряги
Con un amico vicino
С близким другом,
Con un amico vicino.
С близким другом.
Ho una storia anche io
У меня тоже есть своя история
Ed un po' di problemi
И немного проблем,
è che anche da grandi
Даже взрослые
Si finisce col fare gli scemi.
Порой ведут себя как дураки.
Tu la sai la differenza tra noi due qual'è?
Ты знаешь, в чем разница между нами?
Tu la sai qual è
Ты знаешь, в чем?
E' che tu nascondi un po' meglio di me.
Ты просто скрываешь это лучше меня.
Con un amico vicino si può parlare
С близким другом можно поговорить,
Con un amico vicino ti puoi sfogare
С близким другом можно излить душу,
Perché un amico vicino
Потому что близкий друг
Di commenti non ne fa
Не станет осуждать,
Rimane qualche domanda senza risposta
Останутся вопросы без ответа,
Ma se un amico non parla non parla apposta
Но если друг молчит, он делает это специально,
E puoi riuscire a salvarti
И ты можешь спастись,
Perché lui non se ne va...
Потому что он не уйдет...
Con un amico vicino ci vuole poco
С близким другом многого не надо,
Perché un amico vicino ti regge il gioco
Потому что близкий друг поддержит тебя в игре,
E puoi sbagliare parole
И ты можешь ошибаться в словах,
Tanto lui ti capirà
Ведь он тебя поймет,
Perché un amico vicino non si offende
Потому что близкий друг не обидится,
Davanti agli altri lo sai che ti difende
Перед другими, ты знаешь, он тебя защитит,
E puoi riuscire a salvarti
И ты можешь спастись
E a cambiare anche un destino
И даже изменить судьбу
Con un amico vicino, con un amico vicino
С близким другом, с близким другом,
Con un amico vicino, con un amico...
С близким другом, с близким другом...





Writer(s): claudio mattone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.